Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zich hierover verheugd getoond " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad heeft zich hierover verheugd getoond, laatst nog in juni en november 2004.

Cette initiative a été bien accueillie lors des récentes réunions du Conseil européen, en juin et en novembre 2004.


De Europese Commissie heeft zich vandaag verheugd getoond over de oprichting van een nieuw Mondiaal Forum over de overcapaciteit van staal.

La Commission européenne a salué aujourd'hui la mise en place d'un nouveau forum mondial sur la surcapacité sidérurgique.


(2 ter) In zijn resolutie van 8 juni 2011 heeft het Parlement tevens benadrukt dat er voor meer synergie tussen verschillende fondsen en programma's moet worden gezorgd, en erop gewezen dat er door vereenvoudiging van het beheer van de fondsen en door het toestaan van kruisfinanciering meer middelen aan gemeenschappelijke doelstellingen kunnen worden toegewezen. Het heeft zich daarnaast ingenomen getoond met het voornemen van de Commissie om het totale aantal begrotingsins ...[+++]

(2 ter) Dans sa résolution du 8 juin 2011, le Parlement européen met, en outre, l'accent sur la nécessité de développer de meilleures synergies entre les différents fonds et programmes et fait observer que la gestion simplifiée des fonds et la possibilité de financements croisés permet d'allouer davantage de fonds à des objectifs communs; il salue l'intention de la Commission de limiter le nombre total d'instruments budgétaires en matière d'affaires intérieures à une structure à deux piliers soumise, dans toute la mesure du possible, à une gestion partagée ...[+++]


De rapporteur, de heer Ehler, heeft goed werk verricht met zijn verslag en hij heeft zich zeer bereidwillig getoond compromissen te sluiten.

Le rapporteur, M. Ehler, a effectué un bon travail dans son rapport et s’est montré tout à fait prêt à faire des compromis.


De financiële sector heeft zich opmerkelijk solide getoond dankzij eerdere hervormingen.

Le secteur financier est resté remarquablement solide grâce aux réformes effectuées dans les années précédentes.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, de Britse regering heeft zich een voorstander getoond van een inkrimping van het GLB en van de landbouwsteun. Daarom wil ik het fungerend voorzitterschap van de Raad vragen of het van mening is dat jongeren in plattelandsgebieden en berggebieden zich, dankzij dit voorstel tot het in de steek laten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, beter zullen kunnen integreren in hun natuurlijk omgeving en meer kansen in hun leven zullen krijgen.

- (ES) Monsieur le Président, le gouvernement britannique a fait savoir qu’il était favorable à une réduction de la PAC et des subventions agricoles. Je voudrais dès lors demander au président en exercice du Conseil s’il estime que les jeunes des régions rurales et montagneuses seront en mesure de mieux s’intégrer dans leur environnement naturel et qu’ils disposeront d’opportunités en plus grand nombre à la suite de cette proposition d’abandon de la politique agricole commune.


De Commissie heeft zich altijd bezorgd getoond over de cumulatie van communautaire financiering uit verschillende bronnen voor één en hetzelfde project.

La Commission s'est toujours préoccupé de la question du cumul des financements communautaires provenant de différentes sources pour un même projet.


De industrie heeft zich al actief getoond op het gebied van de energie-efficiëntie.

L’industrie a déjà fait des progrès dans le domaine de l’efficacité énergétique.


José Manuel Durão Barroso heeft zich daartoe bereid getoond en daarom is onze fractie van mening dat wij hem de taken en verantwoordelijkheden moeten toevertrouwen die de functie van voorzitter van de Europese Commissie met zich meebrengt.

C’est ce que José Manuel Durão Barroso a l’intention de faire et c’est aussi pourquoi nous pensons de façon unanime, au sein du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, que nous devrions lui confier la tâche et la responsabilité attachées au poste de président de la Commission européenne.


De Europese Unie heeft zich altijd bezorgd getoond over de situatie in Guantánamo Bay en zich er meerdere malen en op meerdere niveaus in haar contacten met de Verenigde Staten voor uitgesproken dat de behandeling van de gevangenen dient te voldoen aan de normen van de Geneefse Conventies en de rechten van de mens.

L’Union européenne a toujours exprimé sa préoccupation à propos de la situation à Guantanamo et, à plusieurs reprises dans ses contacts à plusieurs niveaux avec les États-Unis, elle s’est dite favorable à un traitement des détenus qui satisfasse aux normes de la Convention de Genève et de la Convention des droits de l’homme.


w