Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zij diepgaande gesprekken gevoerd » (Néerlandais → Français) :

De werkgroep heeft gesprekken gevoerd over ruimtelijke en stedelijke ontwikkeling (gebiedsgebonden effecten van communautaire beleidslijnen en de kosten indien het aan onderlinge afstemming ontbreekt; het resultaat van de stadsaudits en stedelijke aangelegenheden; de aspecten ruimtelijke ontwikkeling en stadsontwikkeling in de doelstelling 1- en 2-programma's voor de programmeringsperiode 2000-2006; het witboek vervoer; de conclusies en follow-up van de Raad voor het grootstedenbeleid van 9 oktober 2001, het netwerk voor uitwisseling van ervaring (URBAN), en tot slot de Europese onderzoeksruimte en het zesde kade ...[+++]

Il a mené des entretiens sur le développement territorial et urbain (impacts territoriaux des politiques communautaires et coût de leur non-coordination, résultat de l'audit urbain et affaires urbaines, dimension territoriale et urbaine dans les programmes objectif 1 et 2 pour la période de programmation 2000-2006, Livre blanc sur les transports, conclusions et suivi du Conseil politique des grandes villes du 9 octobre 2001, réseau d'échange d'expérience (URBAN), espace européen de recherche et sixième programme cadre).


Het IEEP/EIPA heeft een groot aantal gesprekken gevoerd met personeelsleden van het EMA en andere belanghebbenden en deskundigen.

L'IPEE et l'IEAP ont mené à bien un grand nombre d'entretiens avec le personnel, les utilisateurs, les autres parties prenantes et les experts de l'AEE.


De delegatie heeft binnen dat raam gesprekken gevoerd met alle directeurs van het Marokkaanse ministerie van Justitie, met de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, met de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, met de procureur-generaal bij het hof van beroep te Casablanca, met de eerste voorzitter van het hof van beroep in handelszaken te Casablanca, de procureur des Konings in de rechtbank van koophandel te Casablanca en de ondervoorzitter van de rechtbank van koophandel te Casablanca.

C’est ainsi que la délégation a rencontré, outre tous les directeurs du ministère de la Justice du Maroc, le premier président de la Cour de Cassation, le procureur général près la Cour de Cassation, le procureur général près la cour d'appel de Casablanca, le premier président de la cour d'appel de commerce de Casablanca, le procureur du Roi au tribunal de commerce de Casablanca et le vice-président du tribunal de commerce de Casablanca .


Wat Centraal-Afrika betreft, heeft de minister gesprekken gevoerd met zijn VS-collega met name in het vooruitzicht van de vernieuwing van het MONUC-mandaat in juni 2010.

En ce qui concerne l'Afrique centrale, le ministre s'est entretenu à plusieurs reprises avec son homologue américain, notamment dans la perspective du renouvellement du mandat de la MONUC, en juin 2010.


Wat Centraal-Afrika betreft, heeft de minister gesprekken gevoerd met zijn VS-collega met name in het vooruitzicht van de vernieuwing van het MONUC-mandaat in juni 2010.

En ce qui concerne l'Afrique centrale, le ministre s'est entretenu à plusieurs reprises avec son homologue américain, notamment dans la perspective du renouvellement du mandat de la MONUC, en juin 2010.


(1) Bron: alle gegevens zijn afkomstig uit de gesprekken die Ecotec tussen mei en juni 2002 met NCO's heeft gevoerd, met uitzondering van Luxemburg ten aanzien waarvan geen gegevens beschikbaar waren en Denemarken ten aanzien waarvan de gegevens afkomstig zijn uit de ingevulde vragenlijst die bij de Raad van Europa in maart 2002 is ingediend.

(1) Source : tous les chiffres découlent d'entretiens avec les ONC, menés par ECOTEC entre mai et juin 2002, sauf pour le Luxembourg pour lequel aucun chiffre n'est disponible et pour le Danemark, pour lequel les données sont issues du questionnaire soumis au Conseil de l'Europe, en mars 2002.


Zij heeft ondertussen ook verschillende gesprekken gevoerd met de ontslagnemend staatssecretaris voor Armoedebestrijding, de heer Courard, die haar recente gegevens heeft kunnen bezorgen.

Dans l'intervalle, la politique menée a été poursuivie, d'autres données sont devenues disponibles, et Mme Franssen a également eu différents entretiens avec le secrétaire d'État démissionnaire à la Lutte contre la pauvreté, M. Courard, qui a pu lui fournir des données récentes.


Zij heeft ondertussen ook verschillende gesprekken gevoerd met de ontslagnemend staatssecretaris voor Armoedebestrijding, de heer Courard, die haar recente gegevens heeft kunnen bezorgen.

Dans l'intervalle, la politique menée a été poursuivie, d'autres données sont devenues disponibles, et Mme Franssen a également eu différents entretiens avec le secrétaire d'État démissionnaire à la Lutte contre la pauvreté, M. Courard, qui a pu lui fournir des données récentes.


De Commissie heeft verkennende gesprekken gevoerd met de partners in Oost-Europa en het zuidelijke Middellandse-Zeegebied [3] waarmee partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten of associatieovereenkomsten bestaan.

La Commission a eu des discussions exploratoires avec les partenaires des pays d'Europe de l'Est et du sud de la Méditerranée [3] avec lesquels des accords de partenariat et de coopération ou des accords d'association sont entrés en vigueur.


Tijdens haar tweedaagse bezoek heeft mevrouw Cliveti gesprekken gevoerd met heel wat mensen, waaronder heel veel Franstalige politici.

Au cours de son séjour, Mme Cliveti s'est entretenue avec de nombreuses personnes, parmi lesquelles un grand nombre de politiques francophones.


w