Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zij hen eraan herinnerd " (Nederlands → Frans) :

Rusland van 6 oktober 2005 (betreffende de hoogte van een schadevergoeding toegekend aan een persoon die werd vrijgesproken na 19 jaar gevangenisstraf) heeft het Hof eraan herinnerd dat deze beschikking betrekking heeft op « a right to compensation for miscarriages of justice, when an applicant has been convicted of a criminal offence by a final decision and suffered consequential punishement ».

Dans son arrêt Shilyayev c. Russie du 6 octobre 2005 (relatif au montant de l'indemnité dûe à une personne acquittée après condamnation à 19 ans d'emprisonnement), la Cour rappelle que cette disposition concerne: « a right to compensation for miscarriages of justice, when an applicant has been convicted of a criminal offence by a final decision and suffered consequential punishment ».


In haar Federale Beleidsverklaring van 17 oktober 2000 heeft de Regering eraan herinnerd dat deze materie één van haar prioriteiten is.

Dans sa Déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2000, le Gouvernement a rappelé que cette matière constitue l'une de ses priorités.


In de commissie Binnenlandse Zaken van de Kamer heeft de Staatssecretaris eraan herinnerd dat « het materieel voor de kiesverrichtingen maakt het voorwerp uit van controles gedurende de week die de verkiezingen vooraf gaat en dat de deskundigen hun opdracht slechts kunnen aanvatten na de controles van het departement ».

En commission de l'Intérieur de la Chambre, le secrétaire d'État a rappelé que « l'appareillage électoral fait l'objet de contrôles pendant la semaine qui précède les élections et que les experts ne peuvent entamer leur mission qu'à l'issue des contrôles effectués par le département ».


De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft de werkgevers eraan herinnerd dat de termijn voor de indiening van de aanvragen tot terugbetaling van het betaald educatief verlof vanaf het schooljaar 2006-2007 ingekort is tot anderhalf jaar.

Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a rappelé aux employeurs que le délai pour rentrer un dossier de remboursement dans le cadre du congé-éducation payé a été réduit à un an et demi à partir de l'année scolaire 2006-2007.


1. In het kader van dat jubileum heeft u eraan herinnerd dat men "de laatste hand [legt] aan een lijst van zorgwekkende invasieve uitheemse soorten".

1. Dans le cadre de cet anniversaire, vous avez rappelé que vous mettiez, je cite: "la dernière main à la liste des espèces exotiques envahissantes".


In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd ...[+++] dat de administratieve rechter kon « nagaan of de administratie een gepast gebruik van haar bevoegdheden had gemaakt », zodat « de administratieve rechtscolleges [hadden] kunnen nagaan of [de administratieve overheid], ten opzichte van de bijzondere omstandigheden van de zaak, een gepast gebruik van haar bevoegdheden had gemaakt [...] [en] de gegrondheid en de evenredigheid van de keuzes van [de administratieve overheid] hadden kunnen onderzoeken en zelfs haar beoordelingen van technische aard hadden kunnen controleren » ( §§ 63-64).

Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration avait fait un usage approprié de ses pouvoirs », de sorte que « les juridictions administratives [avaient] ...[+++]


38. Voorts zij eraan herinnerd dat de lidstaten overeenkomstig artikel 32 van de universeledienstrichtlijn kunnen besluiten op hun grondgebied aanvullende verplichte diensten, buiten de in hoofdstuk II van deze richtlijn omschreven universeledienstverplichtingen, algemeen beschikbaar te stellen.

38. De plus, il convient de rappeler que, conformément à l'article 32 de la directive ' service universel ', les Etats membres peuvent décider de rendre accessibles au public, sur le territoire national, des services obligatoires additionnels, à l'exception des services qui relèvent des obligations du service universel définies au chapitre II de cette directive.


33. Dienaangaande zij eraan herinnerd dat artikel 4 van de universeledienstrichtlijn, met als opschrift ' Aanbieding van toegang op een vaste locatie en aanbieding van telefoondiensten ', in de leden 1 en 2 bepaalt dat een aansluiting op een vaste locatie op een openbaar communicatienetwerk spraak-, fax- en datacommunicatie moet ondersteunen, met datasnelheden die toereikend zijn voor functionele toegang tot het internet.

33. A cet égard, il convient de rappeler que l'article 4, paragraphes 1 et 2, de la directive ' service universel ', intitulé ' Fourniture d'accès en position déterminée et fourniture de services téléphoniques ', prévoit qu'un raccordement en position déterminée à un réseau de communications public doit prendre en charge les communications vocales, les communications par télécopies et les communications de données à des débits de données suffisants pour permettre un accès fonctionnel à Internet.


Het recente optreden van de stafhouder te Brussel bewijst het zeer verstandige karakter van die handelwijze, aangezien hij de advocaten eraan herinnerd heeft dat zij enkel met de media mogen communiceren om een mededeling van het parket die de rechten van de verdediging van hun cliënten in het gedrang zou brengen, te weerleggen.

L'intervention récente du bâtonnier de Bruxelles démontre le caractère fort judicieux de cette pratique, puisque ce dernier a rappelé aux avocats qu'ils n'étaient autorisés à communiquer dans les médias que lorsqu'il s'agit de contrer une communication du parquet qui mettrait à mal les droits de la défense de leurs client.


Zij wordt eraan herinnerd een wettelijk kader aan te nemen om ervoor te zorgen dat de Iraanse vrouwen onverkort de fundamentele rechten genieten en het verdrag daartoe te ratificeren, ondanks de afwijzing door de Raad van Wachters.

Elle leur rappelle la nécessité d'adopter un cadre légal pour promouvoir l'exercice plein et entier des droits fondamentaux des femmes iraniennes et de ratifier le Protocole en la matière, malgré le refus du Conseil des Gardiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij hen eraan herinnerd' ->

Date index: 2022-11-01
w