Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel aantal situaties » (Néerlandais → Français) :

Een heel aantal situaties komen dus niet voor de jeugdrechter of de correctionele rechter.

Il existe ainsi toute une série de situations qui ne passent pas devant le juge de la jeunesse ou le juge correctionnel.


Deze bepalingen geven in een heel aantal situaties aanleiding tot betwistingen tussen ouders en kinderen en tussen kinderen onderling, inzonderheid wanneer het ouderen betreft die al dan niet tijdelijk in een ziekenhuis of verzorgingsinstelling opgenomen worden, meestal met betrekking tot goederen en/of gelden die verdwenen zijn, soms zonder enige aanwijzing, wat uiteraard de verstandhouding niet ten goede komt.

Ces dispositions donnent lieu, dans une multitude de situations, à des litiges entre parents et enfants et entre les enfants eux-mêmes, en particulier lorsqu'il s'agit de personnes âgées admises temporairement ou non dans un hôpital ou un établissement de soins, et la plupart du temps par rapport à des biens et/ou des fonds qui ont disparu, parfois sans le moindre indice, ce qui, bien entendu, n'est pas pour faciliter la bonne entente au sein de la famille.


Deze bepalingen geven in een heel aantal situaties aanleiding tot betwistingen tussen ouders en kinderen en tussen kinderen onderling, inzonderheid wanneer het ouderen betreft die al dan niet tijdelijk in een ziekenhuis of verzorgingsinstelling opgenomen worden, meestal met betrekking tot goederen en/of gelden die verdwenen zijn, soms zonder enige aanwijzing, wat uiteraard de verstandhouding niet ten goede komt.

Ces dispositions donnent lieu, dans une multitude de situations, à des litiges entre parents et enfants et entre les enfants eux-mêmes, en particulier lorsqu'il s'agit de personnes âgées admises temporairement ou non dans un hôpital ou un établissement de soins, et la plupart du temps par rapport à des biens et/ou des fonds qui ont disparu, parfois sans le moindre indice, ce qui, bien entendu, n'est pas pour faciliter la bonne entente au sein de la famille.


Anderzijds bestaan er een heel aantal wetgevingen die bijzondere situaties regelen, zoals bijvoorbeeld de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, en de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.

En outre, il existe également toute une série de législations qui concernent des situations particulières, telles que, par exemple, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.


Men is er zich echter van bewust dat er, bijvoorbeeld in het kader van de tandzorg, waar heel wat handelingen worden gesteld die gebaseerd zijn op vertrouwen in de zorgverstrekkers, in een aantal situaties van directe facturering zonder transparantie ten opzichte van de patiënt, een risico is op misbruiken.

Toutefois, on est conscient que, dans le cadre des soins dentaires par exemple, où de nombreux actes sont basés sur la confiance dans les prestataires de soins, certaines situations de facturation directe sans transparence pour le patient comportent un risque d'abus.


Uiteraard moet er ook rekening gehouden worden met verworven rechten om te vermijden dat een heel aantal vrouwen in een onzekere financiële situatie zouden terechtkomen.

Il faudra évidemment tenir compte aussi des droits acquis afin d'éviter qu'un grand nombre de femmes ne se retrouvent dans une situation financière précaire.


Het aantal klachten mag dan gedaald zijn ten opzichte van het voorgaande jaar - ook al weerspiegelt het niet helemaal de situatie in de praktijk, aangezien heel wat werknemers de procedure niet ten einde toe volgen - toch blijft dit een zorgwekkend fenomeen.

Si l'on constate que le nombre de plaintes est en baisse par rapport à l'année précédente - même s'il ne représente pas tout à fait la réalité, étant donné le nombre de travailleurs qui ne souhaitent pas aller au bout des démarches - on peut s'inquiéter de ce mal-être existant.


Uit de informatie van de Franstalige vereniging GAPEC (Groupement des Agents Population et État Civil) inzake de situatie in het Waalse Gewest blijkt evenwel dat de toepassing van deze wet weinig problemen oplevert en dat, bijgevolg, het aantal weigeringen heel laag is.

Cependant, des informations obtenues de l'association francophone GAPEC (Groupement des Agents Population et État Civil) concernant la situation en Région wallonne, il ressort que l'application de cette loi est peu problématique et que, par conséquent, le nombre de refus reste très peu élevé.


Er werd een heel aantal preventiemaatregelen voorgesteld die het voorwerp zouden moeten zijn van prioritaire steun van de EU aan de lidstaten, met het oog op het verhelpen van situaties die in de toekomst risico's kunnen opleveren, op gebieden zoals de reorganisatie van bossen, bescherming van de kustlijn, herstel en bescherming van rivierbekkens, bescherming en renovatie van bewoonde gebieden die bijzonder kwetsbaar zijn voor bepaalde rampen, en het gaande houden van de landbouwactiviteiten in streken die door on ...[+++]

Un certain nombre d’actions ont été définies comme pouvant faire l’objet d’une aide spéciale à apporter aux États membres en vue de prévenir les risques dans des domaines comme la gestion des forêts, la protection et la sauvegarde des côtes, la restauration et la protection des bassins fluviaux, la protection et le réaménagement de régions habitées particulièrement vulnérables à certains types de catastrophes, ainsi que la sauvegarde des activités agricoles dans les régions victimes de dépeuplement et sujettes à des risques de catastrophes naturelles.


De bedoeling is om, in een aantal heel specifieke situaties waar dat vanuit het belang van het kind ook wenselijk is, een nog sterkere juridische band te vestigen dan die welke met het zorgouderschap tot stand komt of mogelijk is.

Il vise à créer, dans des situations très particulières où cela s'indique également dans l'intérêt de l'enfant, un lien juridique plus fort que celui qui est créé ou est possible avec la parenté sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel aantal situaties' ->

Date index: 2024-12-25
w