Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel eerlijk gezegd » (Néerlandais → Français) :

Het is juist gunstig voor de ontwikkeling van Europa in een situatie waarin we, heel eerlijk gezegd, achterblijven bij Amerika en Azië.

Elle stimule le développement de l’Europe dans une situation où, très franchement, nous sommes en retard par rapport à l’Amérique et à l’Asie.


En heel eerlijk gezegd erger ik mij groen en geel aan het feit dat de Raad op dit moment niet vertegenwoordigd is in deze zaal.

Et, pour être franche, je suis furieuse de constater que le Conseil n’est pas représenté ici aujourd’hui.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeker verheugd over de afschaffing van de termen 'opnamevermogen', wat klinkt als de eigenschap van een keukendoek, en 'begunstigd partnerschap', wat een licht paternalistisch concept is, zonder dat het heel eerlijk gezegd veel voorrechten met zich meebrengt.

- (EN) Monsieur le président, je me réjouis évidemment de la suppression du terme «capacité d’absorption», qui fait penser à un essuie de cuisine, ainsi que du terme «partenariat privilégié», qui est un concept légèrement condescendant et qui, franchement, ne donne pas beaucoup de privilèges.


Eerlijk gezegd, ik ken heel wat mensen van mijn eigen volk, ik ken heel wat autochtonen die écht het slachtoffer zijn van sociaal isolement in islamitische wijken van onze grote steden en die zich helemaal niet aan terrorisme bezondigen, wel integendeel.

Pour être honnête, je connais beaucoup de personnes de mon propre peuple, beaucoup de gens parmi les immigrés, qui sont réellement victimes d’isolement social dans les quartiers musulmans de nos grandes villes et qui ne se tournent pas vers le terrorisme, bien au contraire.


Want laten we eerlijk wezen, we hebben hier de afgelopen jaren heel wat debatten gehad, er zijn heel wat resoluties aangenomen vol van goede intenties, maar eerlijk gezegd denk ik dat er veel mensen waren - en ik hoorde daar zelf ook toe - die dachten: dit wordt nooit wat, dit is een uitzichtloze zaak, hiervoor vinden we nooit een oplossing.

L’espoir que, malgré tous les contretemps, une solution peut encore être trouvée au Moyen-Orient, dans le conflit qui oppose Israël aux Palestiniens, car, soyons francs, nous avons eu au fil des ans de nombreux débats au sein de ce Parlement et adopté un tas de résolutions pleines de bonnes intentions, mais, en toute honnêteté, je pense que de nombreuses personnes, dont moi, pensaient que c’était une cause perdue qui ne trouverait jamais de solution.


- Met alle verschuivingen in de regering heeft het me eerlijk gezegd heel wat opzoekwerk gekost om te weten welke minister bevoegd is voor het probleem dat ik in mijn vraag aankaart.

- Tous les changements qui ont lieu au sein du gouvernement m'ont contraint à pas mal de recherches pour trouver le ministre compétent pour le problème que j'aborde.




D'autres ont cherché : waarin we heel eerlijk gezegd     heel eerlijk gezegd     ken heel     eerlijk     eerlijk gezegd     afgelopen jaren heel     laten we eerlijk     eerlijk gezegd heel     me eerlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel eerlijk gezegd' ->

Date index: 2024-08-30
w