Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel het land vele duizenden " (Nederlands → Frans) :

3. Als blijkt dat er over heel het land vele duizenden mensen toch geen gevolg zullen geven aan de laatste oproep om hun illegaal geworden vuurwapens in te leveren, zal er dan prioriteit worden gegeven om over te gaan tot systematische strafrechtelijke vervolging van deze burgers die ooit keurig in orde waren onder de oude wapenwet?

3. Si des milliers de personnes dans le pays ne donnent pas suite à la dernière demande de remise de leurs armes devenues illégales, la priorité sera-t-elle donnée à une poursuite judiciaire systématique des citoyens qui étaient irréprochables sous l'ancienne loi sur les armes ?


Deze negatieve gevolgen zijn niet enkel voelbaar in Brussel. Hoteluitbaters en tourgidsen over heel het land klagen over vele annulaties en het uitblijven van nieuwe boekingen.

Ces répercussions sont perceptibles à Bruxelles, mais également dans le reste du pays, où les hôteliers et les guides touristiques se plaignent de la multiplication des annulations et de la chute des réservations.


Door de vele informatie die moest worden verspreid naar aanleiding van de aanslagen en de opening van de Schuman-Josafattunnel, werden er aan de verantwoordelijken voor de informatieverspreiding van heel het land instructies gestuurd over de prioriteiten in de berichten.

Vu le nombre important d'informations à diffuser suite aux attentats et suite à l'ouverture du tunnel Schuman-Josaphat, des instructions sur les priorités dans les messages ont été envoyées aux responsables de la diffusion de l'information dans tout le pays.


Er zijn echter altijd al heel wat moeilijkheden gepaard gegaan met de openstelling van China en de toetreding van het land tot de internationale gemeenschap, en dat zal waarschijnlijk nog vele jaren het geval zijn.

Mais le chemin de la Chine vers l'ouverture et vers son intégration dans la communauté internationale a toujours été parsemé d'embûches et il est probable qu'il en ira encore ainsi pendant plusieurs années.


De resolutie verdoezelt geheel het aantal van de vele duizenden Irakese slachtoffers, de vernietiging van een heel land en het opzettelijke en enorme gebrek aan respect voor de mensenrechten die het gevolg zijn van de agressie en bezetting.

La résolution passe sous silence la mort de centaines de milliers d’Irakiens, la destruction de tout un pays et l’irrespect prémédité et massif des droits de l’homme qui résultent de l’agression et de l’occupation.


Dit zal een heel speciaalKerstcadeau worden voor de vele duizenden Europeanendie tussen de oude en denieuwelidstatenreizen tijdens de vakantieperiode van Kerstmis en NieuwJaar.

Ce sera un cadeau de Noël très spécial pour les milliers d'Européens qui se déplacent entre les anciens et les nouveaux États membres au moment des fêtes de Noël et du Nouvel An.


Vele duizenden Belgische gepensioneerden over heel België die een in België niet-belastbare Duitse rente genieten, ontvangen een Duitse belastingaanslag en ervaren dat als zeer onrechtvaardig.

Plusieurs milliers de pensionnés belges - répartis dans toute la Belgique - bénéficiaires d'une rente allemande non taxable en Belgique se voient réclamer des impôts par l'Allemagne, ce qu'ils ressentent comme une grande injustice.


Het resultaat van dat onderzoek komt er op neer dat, hoewel de Nederlandstaligen ongeveer 60% van de bevolking in het land uitmaken, zij niet veel meer dan de helft van de betrekkingen in de FOD's en de instellingen van openbaar nut bezetten, wat hen vele duizenden, dikwijls hooggekwalificeerde banen kost.

En conclusion de cette étude, bien que les néerlandophones constituent environ 60% de la population du pays, ils occupent à peine plus de la moitié des emplois au sein des SPF et des institutions d'utilité publique, ce qui les prive de plusieurs milliers d'emplois, souvent hautement qualifiés.


Het gaat om meer dan 700.000 beschuldigden en duizenden rechtbanken in heel het land.

Il s'agit de plus de 700.000 inculpés et de milliers de tribunaux dans tout le pays.


In vele centra in ons land worden tientallen, honderden, duizenden vrouwen bevrucht met het sperma van een anonieme donor.

Dans de nombreux centres de notre pays, c'est par dizaines, par centaines, par milliers que des femmes d'un couple lesbien sont inséminées avec le sperme d'un donneur anonyme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel het land vele duizenden' ->

Date index: 2023-06-22
w