Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel vaak verkeerde beslissingen zullen " (Nederlands → Frans) :

Zij gaat er dan ook niet van uit dat op lokaal heel vaak verkeerde beslissingen zullen worden genomen.

Il n'y a donc pas lieu de penser que la majorité des décisions prises au niveau local seront de mauvaises décisions.


Zij gaat er dan ook niet van uit dat op lokaal heel vaak verkeerde beslissingen zullen worden genomen.

Il n'y a donc pas lieu de penser que la majorité des décisions prises au niveau local seront de mauvaises décisions.


Als hij in dit stadium verkeerd wordt geadviseerd, kan hij verzuimen deze aanvraag te doen (dit verzuim komt heel vaak voor) en zal hij, wanneer hij een beroep moet instellen tegen de beslissing van de directeur, geen toegang hebben gehad tot het dossier.

S'il est mal conseillé à ce stade, il peut omettre de faire cette demande (cette omission est très fréquente), et, au stade où il devra introduire un recours contre la décision du directeur, il n'aura donc eu aucun accès au dossier.


Mevrouw De Vroede maakt van de hoorzitting gebruik om te melden dat de korpschefs de evaluatie — overigens een heel interessante managementtool — vaak verkeerd gebruiken en dat er over de evaluatieprocedure moet worden nagedacht.

Mme De Vroede profite de la présente audition pour signaler que l'évaluation — qui est un outil de management fort intéressant — est souvent mal utilisée par les chefs de corps et la procédure d'évaluation devrait faire l'objet d'une réflexion.


Mevrouw De Vroede maakt van de hoorzitting gebruik om te melden dat de korpschefs de evaluatie — overigens een heel interessante managementtool — vaak verkeerd gebruiken en dat er over de evaluatieprocedure moet worden nagedacht.

Mme De Vroede profite de la présente audition pour signaler que l'évaluation — qui est un outil de management fort intéressant — est souvent mal utilisée par les chefs de corps et la procédure d'évaluation devrait faire l'objet d'une réflexion.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


Deze politieke doelstelling wordt echter vaak verkeerd uitgelegd. Men heeft het over een afname van het energieverbruik met 20 procent, terwijl het gaat om een verhoging van de energie-efficiëntie met 20 procent en dat is iets heel anders.

Cependant, cet objectif est souvent perverti: les gens parlent d’une réduction de 20 % de consommation d’énergie, alors que l’objectif fixé est une augmentation de 20 % de l’efficacité énergétique, ce qui n’est pas la même chose.


In dit kader denk ik dat de dialoog tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen licht zal werpen op onze gemeenschappelijke doelstelling, op onze gedeelde verantwoordelijkheid en op de solidariteit die wij zowel op Europees als op nationaal niveau zullen moeten betrachten zodat wij de juiste beslissingen zullen nemen en het juiste beleid zullen toepassen. Dit beleid betreft vaak een lange ...[+++]

Je pense que, dans ce cadre, le dialogue entre le Parlement européen et les parlements nationaux soulignera notre objectif commun, notre responsabilité conjointe et la solidarité dont nous devons faire preuve au niveau européen et national afin de faire en sorte de prendre les bonnes décisions et d’appliquer les bonnes politiques, des politiques qui affichent souvent une vision à long terme difficile à saisir, surtout pour nos collègues nationaux qui doivent payer le prix politique dans leur pays.


Het concept indirecte discriminatie wordt vaak verkeerd geïnterpreteerd. Het is echter heel belangrijk dat dit concept in verslagen als dit verslag van mevrouw Ždanoka naar voren wordt gebracht, eenvoudigweg omdat het werkt.

Tout le concept de la discrimination indirecte est mal compris et il convient que ce concept soit promu dans des rapports tels que celui de Mme Ždanoka, car cette méthode fonctionne.


Ik weet heel goed dat sommigen zullen zeggen dat bepaalde regeringen beslissingen nemen die indruisen tegen de standpunten van hun Europese partners en de Commissie negeren, terwijl zij, als zij zelf problemen hebben, willen dat die gezamenlijk worden opgelost.

Je suis bien conscient que certains diront que des gouvernements prennent des décisions contre la volonté de leurs partenaires européens, en ignorant la Commission, et puis, lorsque des problèmes se posent, veulent que nous les résolvions tous ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel vaak verkeerde beslissingen zullen' ->

Date index: 2021-12-09
w