Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel veel kritiek gekregen toen " (Nederlands → Frans) :

Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de a ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


Hoewel heel veel handelsverdragen of -overeenkomsten tussen EU-landen en niet-EU-landen in een dergelijk mechanisme voorzien, is er in het geval van het TTIP veel kritiek op. De geschillenbeslechting zal dan ook maar op het einde van de onderhandelingen aan bod komen. a) Wat zijn de objectieve redenen daarvoor? b) Berust die vrees op gegronde argumenten?

Alors que ce mécanisme est présent dans de très nombreux traités ou accords commerciaux entre pays européens et extra-européens, celui est fortement décrié dans le cas du TTIP, à tel point que le sujet ne sera abordé qu'à la fin des négociations. a) Quelles en sont les raisons objectives? b) Des arguments valables sont-ils avancés pour justifier cette crainte?


We kregen toen heel veel kritiek, maar nu hebben de regeringen van Europa – unaniem – besloten om de effectieve leencapaciteit te vergroten.

À l’époque, nous avons été très critiqués, mais aujourd’hui, les gouvernements de l’Europe ont décidé - à l’unanimité - d’augmenter cette capacité.


overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat s ...[+++]

considérant que de nombreux États membres ont mis en place diverses méthodes visant à lutter contre les pratiques commerciales déloyales, certains en instaurant des systèmes facultatifs et d'autoréglementation, et d'autres en mettant en place des réglementations nationales spécifiques; considérant que cela a eu pour conséquence une divergence importante et de grandes disparités réglementaires en ce qui concerne le niveau, la nature et la forme juridique de la protection dans les différents États; considérant que certains États n'ont engagé aucune action dans ce domaine.


Die strategie heeft ook veel kritiek gekregen.

Cette stratégie est fortement critiquée.


U heeft aangekondigd dat de 2020-strategie een belangrijke speerpunt is. Bij uw start in Madrid heeft u echter controversiële politieke uitspraken gedaan en ook veel kritiek gekregen, terwijl het juist een belangrijke taak is om de lidstaten op één lijn te krijgen.

Vous avez annoncé qu’UE 2020 constituait un domaine prioritaire important, mais lors de l’inauguration de votre Présidence à Madrid, vous avez fait des déclarations politiques controversées et vous avez fait l’objet de nombreuses critiques, même si la mise au diapason des États membres représente une importante responsabilité, une responsabilité nécessitant de la diplomatie.


Die Conventie heeft veel kritiek gekregen omdat ze volkomen ondemocratisch was en van boven af gestuurd werd door haar voorzitter, de heer Giscard d´Estaing.

Cette Convention a été fortement critiquée pour avoir été parfaitement antidémocratique et contrôlée en amont par son président Giscard d’Estaing.


Het landbouwbeleid, dat ooit het leeuwendeel van de begroting opslokte en tegen eind 2013 nog maar een derde van de begroting voor zijn rekening zal nemen, heeft veel kritiek gekregen.

La politique agricole, qui représentait autrefois la majeure partie des dépenses budgétaires et qui équivaudra à un tiers du budget d’ici la fin 2013, a fait l’objet de nombreuses critiques.


In antwoord op de kritiek die op de hervorming van het GLB wordt geuit, bracht de heer Fischler in herinnering dat veel van de rampspoed die nu wordt verwacht, ook reeds was voorspeld bij de hervorming van 1992. Hij voegde hieraan toe : "de critici zijn toen door de feiten in het ongelijk gesteld, en zij slaan ook nu de plank mis".

Réagissant aux critiques adressées à la réforme de la PAC, il a souligné que beaucoup des prédictions alarmistes et pessimistes actuelles avaient déjà été formulées au sujet des réformes de 1992 et il a ajouté : «ils se sont trompés et ils se trompent encore aujourd'hui».


Ik heb heel veel kritiek gekregen toen ik verklaarde dat ik het probleem van de variabele snelheid wilde onderzoeken.

J'ai entendu de nombreuses critiques lorsque j'ai déclaré que je voulais examiner le problème de la vitesse variable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel veel kritiek gekregen toen' ->

Date index: 2021-01-13
w