Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer anciaux van 9 oktober jongstleden hebt » (Néerlandais → Français) :

Op een schriftelijke vraag van de heer Anciaux van 9 oktober jongstleden hebt u het volgende geantwoord:

En réponse à une question écrite de M. Anciaux, le 9 octobre dernier, vous avez écrit ceci :


Antwoord ontvangen op 3 oktober 2016 : Ik begrijp de bezorgdheid van de Heer Anciaux aangaande de complexiteit van de toepassing in de praktijk van de regelgeving inzake verblijf en werk voor personen van vreemde nationaliteit.

Réponse reçue le 3 octobre 2016 : Je comprends la préoccupation de M. Anciaux au sujet de la complexité de l'application en pratique de la réglementation en matière de séjour et de travail pour les personnes de nationalité étrangère.


3. Zo ja, hoe moeten we die informatie interpreteren, wetende dat de heer Bens er het zwijgen toe deed toen die vraag hem op 22 oktober jongstleden in de subcommissie Nucleaire Veiligheid werd gesteld?

3. Si tel est le cas, comment devons-nous l'interpréter au regard du silence de Mr Bens quand cette question lui était adressée lors de la réunion de la sous-commission de la Sécurité nucléaire du 22 octobre dernier?


Bij koninklijk besluit van 26 oktober 2011 worden de heren Xavier Doyen en Dirk Stragier, bedrijfsrevisoren, in college aangesteld als revisoren voor een duur van drie jaar, bij het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten, met ingang van 7 november 2011, en wordt eervol ontslag verleend aan Mevr. Danielle Vermaelen en de heer Pierre Anciaux, bedrijfsrevisoren bij het Fonds na de goedkeuring van de jaarrekeningen 2010.

Par arrêté royal du 26 octobre 2011, sont désignés MM. Xavier Doyen et Dirk Stragier, réviseurs d'entreprise, en collège pour un terme de trois ans à partir du 7 novembre 2011 en qualité de réviseurs auprès du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et démission honorable est accordée à Mme Danielle Vermaelen et M. Pierre Anciaux, réviseurs d'entreprises auprès du Fonds, après la certification des comptes annuels 2010.


De maatschappelijke organisaties, met name die welke in oktober aanstaande in Londen vertegenwoordigd zullen zijn ter gelegenheid van het Europees Sociaal Forum, zullen de drie hoofddossiers die uzelf, evenals de heer Prodi, zojuist hebt genoemd, buitengewoon aandachtig volgen, en mijn fractie zou deze kwesties nu meteen op de agenda willen zetten.

Les acteurs sociaux, en particulier ceux qui se retrouveront en octobre prochain à Londres à l’occasion du Forum social européen, suivront certainement avec une attention particulière trois dossiers majeurs que vous avez vous-même, ainsi que M. Prodi, évoqués à l’instant et à propos desquels mon groupe souhaite, dès à présent, prendre date.


Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 30 september 2001, wordt op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn ambt, de heer Anciaux, O., adjunct-adviseur bij het secretariaat bij het college van procureurs-generaal.

Par arrêté royal du 1 octobre 2001, produisant ses effets le 30 septembre 2001, est acceptée à sa demande la démission de ses fonctions, de M. Anciaux, O., conseiller adjoint au secrétariat auprès du collège des procureurs généraux.


Mijnheer de minister, op mijn vraag hierover in de commissie voor de Landsverdediging van 21 oktober jongstleden hebt u geantwoord dat in een individuele sociale begeleiding wordt voorzien.

Je vous ai interrogé en commission de la Défense le 21 octobre dernier à ce sujet, monsieur le ministre, et vous m'avez répondu que des mesures sociales individualisées seraient prévues.


Zoals ik ook in december jongstleden hebt geantwoord op een vraag van de heer Mathot in de Kamercommissie voor de Financiën, kan ik de Franse cijfers over tien onbeantwoorde vragen om inlichtingen in 2011 niet bevestigen.

Comme je l'ai déjà dit en décembre dernier, en commission des Finances de la Chambre, en réponse à une question de M. Mathot, je ne confirme pas les chiffres avancés par la France, selon lesquels dix demandes de renseignements datant de 2011 n'auraient pas été traitées.


Op 11 oktober jongstleden heeft de commissie de heer Lammerant van het Forum voor Vredesactie en de heer Ghys van CNAPD gehoord.

Le 11 octobre dernier, la commission des Affaires extérieures et de la Défense a entendu M. Lammerant, membre du Forum voor Vredesactie ainsi que M. Ghys, responsable du CNAPD.


- Op 31 oktober jongstleden hoorde het kernkabinet de heer Schouppe, gedelegeerd bestuurder van de NMBS, over de strategie die de NMBS voor ABX heeft uitgewerkt. Na deze hoorzitting werd aan de raad van bestuur van de NMBS gevraagd om de vijf voorstellen van de heer Schouppe in detail te documenteren en te analyseren en om de juridische, economische en financiële gevolgen ervan voor de NMBS te ver ...[+++]

- Le 31 octobre dernier, le cabinet restreint a entendu M. Schouppe sur sa stratégie concernant ABX. Le cabinet a ensuite demandé au conseil d'administration de la SNCB de documenter et d'analyser les cinq propositions de M. Schouppe et d'en préciser les conséquences juridiques, économiques et financières pour la SNCB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer anciaux van 9 oktober jongstleden hebt' ->

Date index: 2021-03-06
w