Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer duff zegt terecht " (Nederlands → Frans) :

De heer Duff zegt terecht dat er een kloof moet worden overbrugd tussen de Europese bevoegdheden van Parlement en Raad en de individuele burgers.

M. Duff reconnaît à juste titre qu’il existe un fossé à combler entre les pouvoirs européens et le citoyen.


De heer Moors zegt terecht dat er een evolutie is geweest sinds de vastlegging van de Millenniumdoelstellingen en de Verklaring van Parijs.

M. Moors dit à juste titre qu'il y a eu une évolution depuis l'établissement des objectifs du millénaire et la déclaration de Paris.


De heer Vankrunkelsven zegt terecht dat we naar het buitenland moeten gaan kijken.

M. Vankrunkelsven dit à juste titre que nous devons regarder ce qui se fait à l'étranger.


De heer Struys zegt terecht dat het bijzonder moeilijk is om ieder pakje dat binnenkomt te controleren en dat het misschien utopisch is om die zendingen te verbieden.

M. Struys dit à juste titre qu'il est particulièrement difficile de contrôler tous les colis entrants et qu'il est peut-être utopique d'interdire ces envois.


Ook ben ik blij met de inbreng van de heer Duff, omdat hij in alle duidelijkheid zegt dat de nieuwe Britse regering van Conservatieven en Liberaal-Democraten absoluut voorstander is van ondertekening van het EVRM door de Europese Unie en dus voor de naleving van het Verdrag van Lissabon.

Je voudrais également saluer l’intervention de M. Andrew Duff, qui a dit très clairement que le gouvernement formé au Royaume-Uni entre les conservateurs et les libéraux démocrates est absolument favorable à l’adhésion de l’Union européenne à la Convention des droits de l’homme et, donc, au respect du traité de Lisbonne.


Commissaris Rehn zegt terecht dat secularisme en de democratie verdedigd moeten worden. Anders voorzie ik, net als de heer Swoboda, dat we te maken krijgen met een fundamenteel democratisch probleem waardoor de toetredingsonderhandelingen onder grote spanning zullen komen te staan.

Le commissaire Rehn a raison de dire qu’il faut défendre la démocratie et la laïcité. Autrement, comme M. Swoboda, je pense que nous serons confrontés à un grave problème de démocratie qui mettra à mal les négociations d’adhésion.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, de heer Parish heeft er ons terecht op gewezen dat – en het is hier in deze zaal ook al vaker vermeld – de manier waarop wij omgaan met dieren veel zegt over hoe wij zelf zijn, over het niveau van onze cultuur en beschaving.

(PL) Monsieur le Président, M. Parish nous a rappelé à juste titre quelque chose dont nous avons souvent parlé dans cette assemblée, à savoir le fait que la manière dont nous traitons les animaux nous transmet une image de notre niveau de culture et de civilisation.


– (FI) Mevrouw de Voorzitter, zoals mijn gewaardeerde collega, de heer Vidal-Quadras, in zijn verslag terecht zegt, is er geen alternatief voor de liberalisering van de energiemarkt.

- (FI) Madame la Présidente, comme mon estimé collègue, M. Vidal-Quadras, le déclare si justement dans son rapport, il n’y a pas d’alternative à la libéralisation des marchés de l’énergie.


De heer Daras zegt terecht dat deze wet nauwelijks bescherming biedt.

J'en conviens, monsieur Daras, la loi n'apporte guère de protection.


De heer Mahoux zegt terecht dat wij niet bevoegd zijn voor de exportvergunningen die Vlaanderen toekent.

M. Mahoux dit à juste titre que nous ne sommes pas compétents pour les licences d'exportation délivrées par la Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer duff zegt terecht' ->

Date index: 2024-01-06
w