Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer fischler willen " (Nederlands → Frans) :

(FR) Mijnheer de Voorzitter – aangezien de stoel van de heer Fischler leeg is kan ik hier helaas niet aan toevoegen “mijnheer de commissaris” –, dames en heren, het belang van dit initiatiefverslag over de ontwikkeling van de landbouwinkomens in de Europese Unie is meer gelegen in de vragen die het opwerpt dan in de oplossingen die de opstellers zouden willen aandragen.

- Monsieur le Président - sa place étant vide, je ne peux malheureusement pas ajouter "Monsieur le Commissaire Fischler" -, mes chers collègues, l’intérêt de ce rapport d’initiative sur l’évolution des revenus agricoles dans l’Union européenne réside davantage dans les questions qu’il pose que dans les éléments de solution qu’il voudrait apporter.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op mijn beurt de sprekers van de Europese Volkspartij en de socialistische en liberale fracties willen bedanken die hun steun hebben gegeven aan de door de heer Fischler en mijzelf gedane voorstellen en aan het document dat wij aan de Raad en aan u hebben voorgelegd.

- Monsieur le Président, à mon tour je voudrais remercier les orateurs des groupes PPE-DE, PSE et ELDR qui se sont exprimés en soutien des propositions que Franz Fischer et moi-même avons développées et du papier que nous avons mis sur la table du Conseil, de même d’ailleurs que sur votre propre table.


Fischler, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, ik zou vanuit het perspectief van de landbouw graag een aantal opmerkingen willen maken na de woorden van mijn collega, de heer Lamy.

Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le Président, honorables parlementaires, Mesdames et Messieurs, je voudrais faire quelques commentaires de nature agricole en relation avec ce que mon collègue commissaire M. Lamy a déjà dit.


Het zou mij natuurlijk verheugen indien het amendement van de heer Chichester, dat ik zelf heb ondertekend, zou worden aangenomen. Maar ik zou commissaris Fischler willen zeggen dat hij, ook wanneer dit amendement niet wordt aangenomen, toch de taak heeft een levensvatbaar compromis uit te werken dat in de WTO geaccepteerd wordt, en wel op grond van amendement 5, dat ook werd goedgekeurd door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.

Je serais naturellement heureux que la proposition de M. Chichester, que j'ai aussi signée, soit acceptée. Mais j'aimerais dire à Monsieur le Commissaire Fischler que même si cette proposition n'est pas acceptée, la proposition 5, qui a été adoptée par la commission de l'agriculture et du développement rural, le charge d'établir un compromis solide qui sera accepté à l'OMC.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Theodore STATHIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZA SERNA Mini ...[+++]


Door gebruik te maken van de bestaande gegevens en administratie over de runderpremies, vervolgde de heer FISCHLER, willen wij bereiken dat de producenten de financiële steun snel ontvangen.

La décision d'utiliser le réseau administratif et les données qui existent concernant les primes à la viande bovine, a-t-il déclaré, vise à garantir que les producteurs recevront l'aide financière rapidement.


De heer FISCHLER kondigde dan ook aan een conferentie over deze zaak te willen houden om vervolgens op basis van de resultaten uit te maken of het EU-beleid inzake groeibevorderaars moet worden aangepast en welke de mogelijkheden daarvoor zijn.

Dans cet ordre idées, Monsieur Fischler a annoncé son intention d'organiser une conférence sur ce sujet, conférence dont les conclusions serviront de base à une décision sur la nécessité et les possibilités d'adapter la politique européenne en matière de facteurs de croissance.


De heer Felipe SOLA, minister van Landbouw, Visserij en Levensmiddelen, en de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, hebben op 12 juni een intentieverklaring ondertekend waarin zij bevestigen zo spoedig mogelijk de laatste hand te willen leggen aan de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Argentinië inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen.

Le 12 juin, M. Felipe SOLA, secrétaire à l'Agriculture, à la pêche et à l'alimentation, et M. Franz FISCHLER, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, ont signé une lettre d'intention sur l'achèvement le plus rapide possible d'un accord sanitaire et phytosanitaire entre la République argentine et l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer fischler willen' ->

Date index: 2022-08-09
w