Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer goutry en consoorten " (Nederlands → Frans) :

- Benoeming van de voorzitter Bij koninklijk besluit van 3 april 2015 dat in werking treedt op 1 april 2015 wordt de heer Luc GOUTRY benoemd tot voorzitter van het beheerscomité van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.

- Nomination du président Par arrêté royal du 3 avril 2015 qui entre en vigueur le 1 avril 2015 Monsieur Luc GOUTRY est nommé président du comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité.


Bij koninklijk besluit van 14 april 2009 wordt de heer Luc GOUTRY, met ingang van 1 april 2009, benoemd tot voorzitter van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Par arrêté royal du 14 avril 2009, M. Luc GOUTRY, est nommé, à partir du 1 avril 2009, comme président du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité.


Bij koninklijk besluit van 4 april 2003, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2003, wordt de heer Goutry, Luc benoemd tot voorzitter van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Par arrêté royal du 4 avril 2003, qui produit ses effets le 1 avril 2003, M. Goutry, Luc est nommé président du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité.


Amendementen van de heer Leterme, de heer Depreter en consoorten, Mevr. Lalieux en consoorten, de heer Somers en consoorten.

Amendements de M. Leterme, M. Depreter et consorts, Mme Lalieux et consorts, M. Somers et consorts.


Amendementen van Mevr. De Meyer, van Mevr. Gilkinet en Mevr. Descheemaeker en van de heren Hondermarcq en Seghin, de heer Goutry c.s. en de heer Germeaux c.s.

Amendements de Mme De Meyer, de Mmes Gilkinet et Descheemaeker et de MM. Hondermarcq et Seghin, M. Goutry et M. Germeaux cs.


Dit ontwerp, gebaseerd op een wetsvoorstel ingediend door de heer Goutry en consoorten (Parl. St., Kamer, BZ 1999, nr. 50-107/1), strekt in hoofdzaak ertoe aan de beschermde persoon waarborgen te bieden in het kader van de procedure tot aanwijzing van een voorlopig bewindvoerder (waarborgen inzake de keuze van de bewindvoerder, de aanwijzing van een vertrouwenspersoon, het mogelijke optreden van familieleden, de controlebevoegdheid van de vrederechter.).

Ce projet, à l'origine duquel on trouve une proposition de loi déposée par MM. Goutry et consorts (Doc. parl., Chambre, SE 1999, n° 50-107/1), a essentiellement pour but de donner des garanties à la personne protégée dans le cadre de la procédure en désignation de l'administrateur provisoire (garanties quant au choix de l'administrateur, à la désignation d'une personne de confiance, l'intervention possible des membres de la famille, au pouvoir de contrôle du juge de paix .).


Er dient te worden opgemerkt dat een wetsvoorstel in die zin tot aanvulling van de gecoördineerde wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, zoals ze werden gewijzigd bij de wet van 6 juli 1967 en van de wet van 28 december 1983, betreffende het verstrekken van sterke dranken en betreffende het vergunningsrecht op 4 juli 1984 door de heer Demuyter en consoorten bij de Senaat werd ingediend.

Il faut noter qu'une proposition de loi en ce sens, complétant les dispositions légales coordonnées concernant les débits de boissons fermentées telles qu'elles ont été modifiées par la loi du 6 juillet 1967, et la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente, a été déposée le 4 juillet 1984 par M. Demuyter et consorts devant le Sénat.


Wat betreft de verschillen tussen de regio's of gemeenschappen, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord door de minister van Sociale Zaken en Pensioenen op vraag nr. 106 van 5 april 2000 van de heer Goutry (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 32, blz. 3752).

Quant aux différences entre régions ou communautés, je prie l'honorable membre de se référer à la réponse faite par le ministre des Affaires sociales et des Pensions à la question no 106 du 5 avril 2000 de M. Goutry (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 32, p. 3752).


Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord gegeven op de parlementaire vraag nr. 112 van 16 april 1997 van de heer Goutry (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 82, blz. 11314.)

J'ai l'honneur de prier l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse donnée à la question parlementaire no 112 du 16 avril 1997 posée par M. Goutry (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 82, p. 11314.)


3. a) en b) Wat de toekenning van materiële voordelen aan veteranen betreft, werd op 9 juli 2008 door de heer David Geerts en consoorten een wetsvoorstel ingediend tot wijziging van de wet van 10 april 2003 tot toekenning van eretitel van veteraan aan sommige personeelsleden van het departement van Landsverdediging betreffende de toekenning van materiële bijstand.Op 23 januari 2009 werd een amendement door de heer André Flahaut en consorten neergelegd.

3. a) et b) Pour ce qui est de l'octroi d'avantages matériels aux vétérans, une proposition de loi modifiant la loi du 10 avril 2003 accordant le titre honorifique de vétéran à certains membres du personnel du département de la Défense en ce qui concerne l'octroi d'une assistance matérielle a été déposée le 9 juillet 2008 par Monsieur David Geerts et consorts. Le 23 janvier 2009 un amendement a été déposé par Monsieur André Flahaut et consorts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer goutry en consoorten' ->

Date index: 2022-12-17
w