Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer jáuregui atondo heeft opgesteld komt " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerpverslag dat de heer Jáuregui Atondo heeft opgesteld komt in zeer hoge mate overeen met het standpunt van de Commissie.

Le projet de rapport présenté par M. Ramón Jáuregui Atondo est très largement conforme à la position de la Commission.


– (HU) Dames en heren, ten eerste wil ik de persoon die het verslag van de Commissie constitutionele zaken heeft opgesteld, de heer Jáuregui Atondo, bedanken voor de samenwerking.

– (HU) Mesdames et Messieurs, permettez-moi avant tout de remercier la personne responsable pour le rapport de la commission des affaires constitutionnelles, M. Jáuregui Ramón Atondo, pour sa coopération.


Wat het EVRM betreft, valt maar weinig toe te voegen aan de woorden van de heer Jáuregui en aan het uitstekende verslag dat hij samen met de rapporteurs voor advies, de heer Preda en mevrouw Gál heeft opgesteld over de toetreding van de Europese Unie tot het EVRM.

En ce qui concerne la Convention européenne des droits de l’homme, il n’y a pas grand-chose à ajouter à l’intervention de M. Ramón Jáuregui Atondo et à son excellent rapport, qui a été rédigé avec les rapporteurs pour avis, M. Cristian Dan Preda et M Kinga Gál, concernant l’adhésion de l’Union européenne à la Convention européenne des droits de l’homme.


De Raad heeft daarnaast de debatten en hoorzittingen van het Europees Parlement in maart van dit jaar aandachtig gevolgd en houdt terdege rekening met de adviezen van het Europees Parlement in het ontwerpverslag van de heer Ramón Jáuregui Atondo, mevrouw Kinga Gál en de heer Cristian Dan Preda.

Enfin, le Conseil a suivi de très près les débats et auditions qu’a tenus le Parlement au mois de mars de cette année et prend très au sérieux les avis exprimés au Parlement dans le projet de rapport rédigé par Ramón Jáuregui Atondo, Kinga Gál et Cristian Dan Preda.


Het is ons een genoegen vast te stellen dat er consensus is over het belang van de totstandbrenging van het mandaat dat de Commissie heeft gepresenteerd, en dat er in dit verband een vergadering van het Europees Parlement komt, zoals de heer Jáuregui heeft aangekondigd. Ik maak van de gelegenheid gebruik om hem en de overige rapporteurs van dit verslag, mevrouw Gál en de heer Preda, te complimenteren.

Permettez-moi d’ajouter que nous sommes ravis d’observer un consensus sur l’importance d’aller de l’avant en ce qui concerne le développement du mandat présenté par la Commission européenne et qu’une séance du Parlement y sera consacrée comme l’a annoncé M. Jáuregui, et je voudrais profiter de l’occasion pour le féliciter ainsi que les autres rapporteurs qui ont travaillé à ce rapport, M Gál et M. Preda.


Ik herinner eraan dat de Senaat op mijn initiatief en onder het voorzitterschap van de heer De Decker een reeks aanbevelingen heeft opgesteld betreffende de dotaties aan de leden van de koninklijke familie voor het moment waarop er een nieuw staatshoofd komt.

Je rappelle que le Sénat, sous mon initiative et sous la présidence de M. De Decker, a établi une liste de recommandations concernant la dotation des membres de la famille royale en vue du moment où la Belgique aura un nouveau chef d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer jáuregui atondo heeft opgesteld komt' ->

Date index: 2021-05-09
w