Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer kyprianou graag officieel laten » (Néerlandais → Français) :

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris, de heer Kyprianou, graag officieel laten weten dat hij geen ultraliberaal is en dat ik zeer aandachtig heb geluisterd naar de uiteenzetting van zijn algemene beleidslijnen.

- Monsieur le Président, je veux donner acte au commissaire Kyprianou de ce qu’il n’est pas un ultralibéral et je l’ai écouté avec beaucoup d’attention exprimer ses orientations générales.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris, de heer Kyprianou, graag officieel laten weten dat hij geen ultraliberaal is en dat ik zeer aandachtig heb geluisterd naar de uiteenzetting van zijn algemene beleidslijnen.

- Monsieur le Président, je veux donner acte au commissaire Kyprianou de ce qu’il n’est pas un ultralibéral et je l’ai écouté avec beaucoup d’attention exprimer ses orientations générales.


Dan wil de heer Boelaert nog graag enkele schema's laten zien.

M. Boelaert souhaite ensuite montrer quelques schémas.


De heer Luykx wil graag weten welk standpunt de regering in lopende zaken op de Top zal aannemen betreffende het voorstel van de Commissie om het systeem van de automatische loonindexering te hervormen teneinde de stijging van lonen nauwer te laten aansluiten bij de stijging van de productiviteit en de competiviteit.

M. Luykx aimerait savoir quelle position le gouvernement en affaires courantes adoptera lors du Sommet en ce qui concerne la proposition de la Commission de réformer le système d'indexation automatique des salaires afin que la hausse des salaires suive de plus près l'accroissement de la productivité et de la compétitivité.


Aangezien de delegaties tijdens deze zitting niet graag onderhandelen over de parameters van de volgende zitting, is de Belgische bemiddelaar, de heer Belle, erin geslaagd om via consensus een korte tekst te laten goedkeuren die voorziet in de lancering van informele raadplegingen, de mogelijkheid van een outcome, de mogelijkheid van een herdenkingsevenement van de algemene Vergadering in maart 2010 en een discrete verwijzing naar ...[+++]

Les délégations rechignant à négocier durant cette session les paramètres de la prochaine session, le facilitateur belge, M. Belle, a réussi à faire adopter un texte court par consensus qui prévoit le lancement de consultations informelles, la possibilité d'un outcome,la possibilité d'un événement commémoratif de l'Assemblée générale en mars 2010 et une référence discrète à la pratique d'inviter, comme dans le passé, les ONG qui étaient présentes à Pékin en 1995 mais qui ne sont pas accréditées auprès de l'ECOSOC.


- Ik wil de heer Stevenson graag zeggen dat er, voordat ik in de voorzittersstoel plaatsnam, is besloten in dit debat geen gebruik te maken van de "blauwe kaart"-procedure, juist om ervoor te zorgen dat alle leden die om het woord hebben verzocht aan bod te kunnen laten komen.

– Je voudrais signaler à M. Stevenson que la décision a été prise avant que je n’assure la présidence, de ne pas utiliser dans ce débat la procédure du carton bleu, justement afin de pouvoir donner la parole à tous les députés qui ont demandé à s’exprimer.


We hebben hard gewerkt en belangrijke concessies gedaan om binnen het Parlement een zo breed mogelijke consensus te bewerkstelligen. Ik wil de heer Goepel graag gelukwensen met zijn bereidheid tot dialoog; hij heeft laten zien dat hij steeds op zoek is naar een compromis. Ik wil verder de heer Parish bedanken voor de wijze waarop hij de werkzaamheden in onze commissie heeft geleid.

Nous avons travaillé d'arrache-pied et fait d'importantes concessions afin d'atteindre le meilleur consensus possible au sein du Parlement et j'aimerais féliciter à ce titre M. Goepel pour l'ouverture au dialogue et le réel sens du compromis dont il a fait preuve. Je souhaiterais également féliciter M. Parish pour sa façon de diriger notre travail au sein de la commission.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag mijn afkeuring laten blijken over de uitspraken van de Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming, de heer Kyprianou, tijdens een persconferentie op 9 november 2006.

- Monsieur le Président, je tiens à exprimer ma désapprobation des propos tenus par le commissaire européen chargé de la santé et de la protection des consommateurs, M. Kyprianou, au cours d’une conférence de presse qui s’est tenue le 9 novembre dernier.


De Europese Unie herinnert eraan dat de OVSE-missie die bij deze verkiezingen als waarnemer optrad, heeft laten weten dat de voorlopige resultaten van de stemming de wil van de kiezers weerspiegelen en dat de overwinning van de heer Djukanovic officieel is geworden nu de bezwaren van de heer Bulatovic door de Centrale Verkiezingscommissie zijn verworpen.

L'Union européenne rappelle que la mission de l'OSCE qui a observé ces élections a fait savoir que les résultats préliminaires du scrutin reflétaient la volonté de l'électorat et que la victoire de M. Djukanovic a été rendue officielle suite au rejet des réclamations de M. Bulatovic par la Commission électorale centrale.


We hadden dit graag met de heer De Wever willen bespreken, maar het is zoals bij een Europees kampioenschap: de dagen vóór de match laten de kapitein en de trainer in de pers van zich horen, maar ze verdwijnen in de kleedkamer zodra de match begint (applaus)

Nous aurions aimé en débattre avec M. De Wever, mais il se conduit comme le capitaine et l'entraîneur d'une équipe de football durant un championnat européen : ils s'expriment dans la presse avant le match mais disparaissent dans les vestiaires dès le début de celui-ci (Applaudissements)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer kyprianou graag officieel laten' ->

Date index: 2022-12-15
w