Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer lamassoure krijgt onze volledige » (Néerlandais → Français) :

Het verslag van de heer Lamassoure krijgt onze volledige steun.

Nous soutenons sans réserve le rapport de M. Lamassoure.


Over dit wetsontwerp verklaarde de heer Jan Peeters in het Kamerdebat het volgende : « Het regularisatieontwerp krijgt onze steun niet alleen om humanitaire redenen maar ook om de redenen van eigenbelang.

Au cours du débat à la Chambre, M. Jan Peeters a déclaré à propos du présent projet de loi : « Nous soutenons ce projet de régularisation pour des motifs humanitaires, bien sûr, mais également par intérêt.


Wat de volledige keten van de apparatuur betreft, wijst de heer Van Verdegem er op dat er thans in elk kieskanton een technisch verantwoordelijke is, die steun krijgt van de FOD.

À propos de l'ensemble de la chaîne des équipements, M. Van Verdegem souligne que chaque canton électoral dispose désormais d'un responsable technique qui bénéficie du soutien du SPF.


We zijn het allemaal eens met het verslag en waarderen wat de heer De Rossa, die onze volledige steun krijgt, heeft gedaan.

Nous sommes tous d'accord avec ce rapport et nous apprécions la valeur du travail de M. De Rossa, qui bénéficie de tout notre soutien.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag van de heer Wijkman verdient onze volledige aandacht.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport de M. Wijkman mérite toute notre attention.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag mijn instemming willen betuigen met het uitstekende verslag van onze collega, de heer Lamassoure, die eminent vertegenwoordigd wordt door onze collega, de heer Böge.

- Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais marquer mon accord, pour l’essentiel, avec l’excellent rapport de notre collègue Alain Lamassoure, remarquablement représenté par notre collègue, M. Böge.


Ook daarna, tijdens de vaak felle discussies over de exacte inhoud en formulering van ieder afzonderlijk artikel en de afronding van de tekst, vonden wij een groot aantal Conventieleden aan onze zijde. Ik zie ze ook hier weer: de heer Brok, de heer Duff, de heer Duhamel, de heer Lamassoure, mevrouw Van Lancker, de heer Voggenhuber en vele anderen, die het me wel niet kwalijk zullen nemen dat ik hun naam hier niet noem, maar die wel ...[+++]

Lorsqu’il a fallu en discuter âprement, article par article, virgule par virgule, et le finaliser, nous avons encore été côte à côte avec bien d’autres conventionnels que je retrouve ici: Elmar Brok, Andrew Duff, Olivier Duhamel, Alain Lamassoure, Anne Van Lancker, Johannes Voggenhuber et d’autres qui ne m’en voudront pas de ne pas les citer mais auxquels je pense, les conventionnels du Parlement et leurs suppléants qui ont été toujours actifs, intransigeants, intelligents.


De EU spreekt de hoop uit dat het een eerlijk en transparant proces wordt met volledige inachtneming van het recht, zodat de heer Condé de mogelijkheid krijgt zich te verdedigen tegen elke tegen hem ingebrachte beschuldiging.

L'UE forme le vœu que le procès de M. Alpha Condé se déroule de façon juste et transparente, dans le respect total du droit, garantissant ainsi à M. Condé la possibilité de se défendre contre chaque inculpation formulée à son encontre.


Dit aspect van het pact krijgt onze volledige steun en we zullen de initiatieven inzake alternerend leren en werken, het Rosetta-engagement in de overheidsdiensten vanaf 2006, de activering van de wachtvergoeding en de maatregelen tot vermindering van de arbeidskosten van jongeren met een laag inkomen aandachtig volgen.

Cet aspect du Pacte emporte pleinement notre approbation et nous serons évidemment attentifs à l'évolution du soutien à l'alternance, aux engagements « Rosetta » prévus dès 2006 dans les services publics, à l'activation de l'allocation d'attente, aux mesures de réduction du coût de travail des jeunes percevant un salaire modeste.


Op de bijeenkomst van de voorzitters van de commissie voor de Justitie stelden de heer Bruggeman, een autoriteit inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme, en de heer De Vries dat een volledige vrijwaring tegen terroristische aanslagen gezien de samenstelling van onze samenlevingen niet mogelijk is.

Lors de la réunion des présidents de la commission de la Justice, M. Bruggeman, une autorité en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, et M. De Vries ont affirmé qu'il n'était pas possible de se prémunir totalement contre les attaques terroristes compte tenu de la composition de nos sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer lamassoure krijgt onze volledige' ->

Date index: 2022-12-07
w