Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Neventerm
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Van onwaarde verklaard stembiljet
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «verklaarde de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


eensluidend verklaard afschrift

copie certifiée conforme






Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. In datzelfde interview verklaarde de heer Brabant dat men van een impact van 35 tot 44 euro per gebruiker uitging.

7. Dans ce même interview, M. Brabant nous dit "On tablait sur un impact de 35 à 44 euros par utilisateur".


Zo verklaarde de heer Moureaux dat het volstond om uitsluitend artikel 195 voor herziening vatbaar te verklaren om de gehele Grondwet te kunnen wijzigen.

M. Moureaux a ainsi déclaré qu'il suffisait de n'ouvrir à révision que l'article 195 pour pouvoir modifier l'ensemble de la Constitution.


De commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, de heer Dirk Van den Bulck, verklaarde op 6 april 2016 dat ons land de volgende dagen 100 asielzoekers uit Griekenland zou opvangen. Een en ander gebeurt in het kader van de door de EU georganiseerde hervestiging van 160.000 asielzoekers die aangemeld zijn in de hotspots.

Le commissaire général aux réfugiés Dirk Van den Bulck a indiqué le 6 avril 2016 que notre pays allait accueillir "dans les prochains jours" 100 demandeurs d'asile en provenance de Grèce dans le cadre de la relocalisation organisée par l'Union européenne de 160.000 demandeurs d'asile localisés dans les hot spots.


De vorige minister van Werk, Monica De Coninck, had in antwoord op een parlementaire vraag van de heer A. Du Bus De Warnaffe verklaard dat zij het voornemen had om artikel 34 van de Arbeidsovereenkomstenwet aan te passen.

Dans sa réponse à une question parlementaire posée par M. Du Bus De Warnaffe, l'ancienne ministre de l'Emploi, Monica De Coninck, avait déclaré avoir l'intention d'adapter l'article 34 de la loi sur les contrats de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als antwoord op een vraag betreffende het advies van de Raad van State over het vergunningsstelsel, heeft de heer Bens verklaard dat dit punt het onderwerp uitmaakte van een juridische analyse binnen het Agentschap, waarvoor een juridische gevraagd was bij een advocatenkantoor.

En réponse à une question concernant l'avis du Conseil d'État sur le régime des autorisations, monsieur Bens a déclaré que ce point faisait l'objet d'une analyse juridique au sein de l'Agence, pour laquelle elle avait commandé une note juridique auprès d'un cabinet d'avocats.


Daags nadien heeft deze informant - die inmiddels werd herkend als lid van de Burundese Inlichtingendiensten - op de radio verklaard dat de heer Rufyiri en de heer Mbonimpa hadden getracht hem te manipuleren.

Le lendemain, cet informateur, entre-temps identifié comme membre des services de renseignements burundais, a déclaré à la radio que MM. Rufyiri et Mbonimpa avaient tenté de le manipuler.


Tijdens de hoorzitting in onze Bijzondere Commissie « Globalisering » verklaarde de heer Alzetta dat de standpunten die hij in de Raad van Bestuur verdedigt de weerspiegeling zijn van de instructies die de regering hem dicteert.

Lors de son audition au sein de notre Commission spéciale « Mondialisation », M. Alzetta a déclaré que les positions qu'il défendait au sein du Conseil des administrateurs étaient le reflet des consignes dictées par le gouvernement.


2. Op 14 maart 2004 verklaarde de heer Guy Verhofstadt in het VRT-programma « De Zevende Dag » dat de regering zich niet zou verzetten tegen de uitlevering van de echtgenoten Moreno-García.

2. Le 14 mars 2004, vous avez déclaré au cours du programme télévisé de la VRT « De Zevende Dag », que le gouvernement ne s'opposerait pas à l'extradition des époux Moreno-Garcia.


Toen de gemeenteraad van Boom op democratische wijze besliste een hoofddoekenverbod in te voeren, verklaarde de heer De Witte, directeur van het CGKR, in de krant dat de democratie er werd afgeschaft. Hij voegde eraan toe dat een ambtenaar die in Boom een hoofddoek zou willen dragen, net zo goed naar Noord-Korea kon verhuizen.

Lorsque le conseil communal de Boom a décidé démocratiquement d'interdire le port du foulard islamique, M. De Witte, directeur du CECLR a parlé aux journaux d'abolition de la démocratie.


Bij de eindstemming verklaarde de heer Anciaux dat hij zich zal onthouden bij de stemming over het wetsvoorstel dat hem nochtans interessant lijkt te zijn.

Lors du vote final, M. Anciaux a déclaré qu'il s'abstiendrait lors du vote sur la proposition de loi malgré l'intérêt qu'elle présente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde de heer' ->

Date index: 2021-07-13
w