Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer mahoux heb meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

– Ik zal herhalen wat ik de heer Farage twee maanden geleden ook heb meegedeeld: dit soort toespraken, waarin mensen persoonlijk worden aangevallen, worden in het Europees Parlement niet getolereerd.

– Je répète aujourd’hui à M. Farage ce que je lui ai déjà dit il y a deux mois: les interventions de ce genre, qui comportent des attaques ad hominem , sont inadmissibles au Parlement européen.


– Ik zal herhalen wat ik de heer Farage twee maanden geleden ook heb meegedeeld: dit soort toespraken, waarin mensen persoonlijk worden aangevallen, worden in het Europees Parlement niet getolereerd.

– Je répète aujourd’hui à M. Farage ce que je lui ai déjà dit il y a deux mois: les interventions de ce genre, qui comportent des attaques ad hominem, sont inadmissibles au Parlement européen.


In België werden vier onderzoeken gedaan, waarvan ik de resultaten aan de heer Mahoux heb meegedeeld.

Pour ce qui est des données précises, je répète que quatre études ont été menées en Belgique.


Het klonen is momenteel aan de orde in de bijzondere commissie voor bio-ethische problemen van de Senaat, die een wetsvoorstel behandelt dat ik samen met de heer Mahoux heb ingediend.

Je vous rappelle que le clonage est actuellement au centre des débats de la commission spéciale chargée des problèmes bioéthiques du Sénat qui traite de la proposition de loi que j'ai déposée avec M. Mahoux.


Daartoe moest in eerste instantie de tekst van artikel 150 van de Grondwet worden gewijzigd, op basis van een voorstel dat ik samen met de heer Mahoux heb ingediend.

À cette fin, il fallait modifier en premier lieu le texte de l'article 150 de la Constitution, sur la base d'une proposition que j'ai déposée avec M. Mahoux.


Ik verwijs naar het antwoord dat ik op 24 juli 2009 heb gegeven op de schriftelijke vraag van de heer Beke, waarin ik heb meegedeeld dat ik een ontwerp van administratieve circulaire over de bepalingen van artikel 17, §1, 5 lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 heb ontvangen en dat ik het onderzoek daarvan heb toevertrouwd aan mijn medewerkers die voor die materie bevoegd zijn.

Je renvoie à la réponse que j'ai faite le 24 juillet 2009 à la question écrite de M. Beke, dans laquelle j'ai indiqué qu'un projet de circulaire administrative relative aux dispositions de l'article 17, §1, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992 m'a été transmis et a été confié pour examen à mes collaborateurs chargés de cette matière.


1. In aansluiting op de algemene inlichtingen die ik u reeds heb meegedeeld in mijn antwoord op uw vraag nr. 188 van 6 mei 1997, heb ik effectief het advies gevraagd van de heer Van den Bossche, minister van het Hoger Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, en van de heer Ancion, minister van het Hoger Onderwijs van de Franse Gemeenschap. 2. a) Enkel het antwoord van de minister van de Franse Gemeenschap werd mij toegezonden.

1. En complément aux renseignements généraux que je vous ai déjà communiqués dans ma réponse à votre question no 188 du 6 mai 1997, j'ai effectivement demandé l'avis de M. Van den Bossche, ministre de l'Enseignement supérieur de la Communauté flamande et de M. Ancion, ministre de l'Enseignement supérieur de la Communauté française. 2. a) Seule la réponse du ministre de la Communauté française m'est parvenue.


- Ik heb het gevoel dat ik niet hetzelfde document heb gelezen als de heer Mahoux.

- J'ai le sentiment de ne pas avoir lu le même document que M. Mahoux.


Bovendien heb ik, in mijn antwoord op de parlementaire vraag Nr 42 van 18 februari 2008 van de heer Jan Jambon, meegedeeld dat de totale jaarlijkse kost voor de dertigtal militairen die werkzaam zijn op het Paleis met inbegrip van het personeel van het Militair Huis van de Koning en anderen, op 1,6 miljoen euro wordt geraamd.

Par ailleurs, dans ma réponse à la question parlementaire Nr 42 du 18 février 2008 de Monsieur Jan Jambon, j'ai signalé que le coût annuel global pour la trentaine de militaires travaillant au Palais, en ce compris le personnel de la Maison Militaire du Roi et autres, est estimé à 1,6 millions d'euros.


Zoals ik heb meegedeeld in mijn antwoord op de vraag nr. 11 van 27 maart 1992 van de heer Beerden (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1991-1992, nr. 4, blz. 175), geeft de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, geen uitdrukkelijke richtlijnen betreffende de crematie, na ontgraving, van het stoffelijk overschot van een overledene.

Ainsi que je l'ai signalé dans ma réponse à la question n° 11 du 27 mars 1992 de monsieur Beerden (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1991-1992, n° 4, page 175), la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures ne donne pas de directives formelles concernant la crémation, après exhumation, des restes mortels d'un défunt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mahoux heb meegedeeld' ->

Date index: 2025-05-07
w