Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer moriau die eveneens mijn aandacht » (Néerlandais → Français) :

Op 28 april van dit jaar, de werelddag voor de preventie van arbeidsongevallen en beroepsziekten, hebben ook de sociale partners van de bouwsector, het NAVB (het preventie-instituut voor de bouwsector), mijn administratie en ikzelf een hernieuwd samenwerkingsprotocol inzake welzijn op het werk ondertekend, waarin eveneens bijzondere aandacht wordt geschonken aan de preventie van arbeidsongevallen in de bouwsect ...[+++]

Le 28 avril de cette année, journée mondiale de la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles, les partenaires sociaux du secteur de la construction, le CNAC (l'institut de prévention pour la construction), mon administration et moi-même avons aussi signé un nouveau protocole de collaboration en ce qui concerne le bien-être au travail, qui porte également une attention particulière à la prévention des accidents dans la construction, entre autres par la mise sur pied de campagnes communes ...[+++]


Weliswaar trachtte de heer Moriau de aandacht van de commissie af te leiden door de discussie te verleggen naar de gelden van de lokale componenten van de politieke partijen, welke volgens de voormelde wet niet door de politieke partij hoeven te worden geboekt.

Il est vrai que M. Moriau a tenté de détourner l'attention de la commission en déplaçant le débat vers les fonds des composantes locales des partis politiques, fonds qui, selon la loi précitée, ne doivent pas être comptabilisés par les partis politiques.


Ik stipte vijf aandachtspunten aan: - mijn interesse voor het werkcollege dat de Commissie van plan is te organiseren in november 2016 over het thema 'emancipatie van de vrouw en haar relatie tot duurzame ontwikkeling', dit in het kader van de Agenda 2030; - de dimensie vrouw/veiligheid/ontwikkeling, die eveneens de nodige aandacht verdient; - digitalisering biedt tal van mogelijkheden die de mondigheid van v ...[+++]

J'ai ainsi mentionné cinq points d'attention spécifique à leur encontre: - mon intérêt pour le séminaire que le Conseil entend organiser, en novembre 2016, sur le thème de l'autonomisation des femmes et son lien avec le développement durable, dans le cadre de l'Agenda 2030; - la dimension femmes/sécurité/développement, qui mérite également une attention particulière; - la numérisation offre des possibilités m ...[+++]


- (ET) Dit verslag van de heer Grosch heeft eveneens mijn steun gekregen, omdat het gaat over vervoer, bijdraagt tot de verbetering van de doeltreffendheid en rechtszekerheid van de interne markt voor vervoer over de weg, bijdraagt tot de verlaging van administratieve kosten en eerlijker mededinging mogelijk maakt.

- (ET) J’ai également appuyé le rapport de M. Grosch, car il est consacré au transport et contribue à améliorer l’efficacité et la sécurité juridique du marché intérieur pour le transport routier, à réduire la charge administrative et à permettre une concurrence plus loyale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als de heer Barroso wil ook ik mijn aandacht toespitsen op de economische toestand, zeker nu mijn land reddingssteun ontvangt van de EU en het IMF.

- (EN) Monsieur le Président, comme M. Barroso, je voudrais me concentrer sur la situation économique, en particulier étant donné que mon pays bénéficie actuellement d’une aide financière de l’UE et du FMI.


Ik denk met name aan het verslag door de taskforce over het economisch bestuur, voorgezeten door de heer Van Rompuy, dat eveneens de aandacht heeft gevestigd op een aantal problemen die verband houden met de begrotingscoördinatie.

Je pense notamment au rapport de la task-force présidée par M. van Rompuy sur la gouvernance économique qui, elle aussi, met en évidence un certain nombre de problèmes liés à la coordination budgétaire.


De heer Graham Watson vestigde mijn aandacht hierop, en ik zou hem willen antwoorden dat bestaande pleziervaartuigen in de vaart kunnen blijven, mits het punt waarop zij niet aan de voorschriften voldoen geen evident gevaar oplevert.

Je réponds sur ce point en particulier à M. Graham Watson, qui avait attiré mon attention sur ce point: les bateaux de plaisance existants peuvent continuer à opérer pourvu que leur manquement aux prescriptions ne représente pas un danger manifeste.


Het weer op krachten komen van de kinderen via voedsel, in de regio van Tanout in Niger, heeft eveneens mijn aandacht gekregen en was het voorwerp van een tussenkomst van mijn departement voor een bedrag van 192 870 euro, deze interventie werd doorgevoerd via Artsen Zonder Grenzen.

La récupération nutritionnelle des enfants dans la région de Tanout au Niger a aussi retenu mon attention et a fait l'objet d'une intervention de mon Département à hauteur de 192 870 euros, cette intervention a transité via Médecins Sans Frontières.


Ik zou eveneens de aandacht willen vestigen op het werk van REPER, mijn lof uitspreken voor het bekwame werk van ambassadeur Mendonça e Moura en mijn dank betuigen aan de heer Alexandre Leitão voor de effectieve contacten met het Europees Parlement.

Je voudrais attirer l’attention sur le travail de la RP et mentionner le talent de l’ambassadeur Mendonça e Moura, et exprimer mes remerciements pour la liaison active avec le Parlement européen instaurée par M. Alexandre Leitão.


- Ik heb mij onlangs uitgesproken over gelijkaardige situaties ter gelegenheid van vragen om uitleg van mevrouw Lizin en de heer Moriau die eveneens mijn aandacht hadden gevestigd op de eventuele aanwezigheid van buitenlanders die de openbare rust, orde of de nationale veiligheid zouden kunnen verstoren.

- Je me suis récemment prononcé sur des situations similaires en réponse à une demande d'explications de Mme Lizin et à une interpellation de M. Moriau, lesquels avaient aussi attiré mon attention sur l'éventuelle présence d'étrangers susceptibles de compromettre la tranquillité publique, l'ordre public ou la sécurité nationale.




D'autres ont cherché : hebben     waarin eveneens     mijn     eveneens bijzondere aandacht     trachtte de heer     heer moriau     voormelde wet     welke volgens     moriau de aandacht     november 2016 over     eveneens de nodige     eveneens     nodige aandacht     heer     grosch heeft eveneens     heeft eveneens mijn     mijnheer     ik mijn     aandacht     door de heer     eveneens de aandacht     waarop zij     voldoen geen evident     watson vestigde mijn     vestigde mijn aandacht     weer     euro deze     heeft eveneens     eveneens mijn aandacht     aan de heer     zou eveneens     reper mijn     heer moriau die eveneens mijn aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer moriau die eveneens mijn aandacht' ->

Date index: 2023-01-23
w