Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer moureaux stelt vervolgens " (Nederlands → Frans) :

De heer Moureaux stelt vervolgens voor de woorden « in het kader van de lopende onderhandelingen » te vervangen door de woorden « in het kader van onderhandelingen ».

Ensuite, M. Moureaux propose de remplacer les mots « dans le cadre des négociations en cours » par les mots « dans le cadre de négociations ».


De heer Moureaux stelt vervolgens voor de woorden « in het kader van de lopende onderhandelingen » te vervangen door de woorden « in het kader van onderhandelingen ».

Ensuite, M. Moureaux propose de remplacer les mots « dans le cadre des négociations en cours » par les mots « dans le cadre de négociations ».


De heer Moureaux stelt vast dat de heer Daras één van de grote problemen van de democratie aanroert.

M. Moureaux constate que M. Daras évoque un des grand problèmes de la démocratie.


De heer Moureaux stelt vast dat wanneer men naar de uitleg van de heer Van Hauthem luistert, het Federale Parlement alles bij elkaar zijn federatieve rol goed heeft gespeeld.

M. Moureaux constate qu'à entendre les explications de M. Van Hauthem, le Parlement fédéral a somme toute bien joué son rôle fédérateur.


De heer Moureaux stelt vast dat de heer Daras één van de grote problemen van de democratie aanroert.

M. Moureaux constate que M. Daras évoque un des grand problèmes de la démocratie.


- (EN) ('Blauwe kaart'-vraag aan Nigel Farage krachtens artikel 149, lid 8) Mijnheer de Voorzitter, het is altijd – of in elk geval soms – amusant om te luisteren naar de heer Farage, omdat hij altijd alle antwoorden al weet en zichzelf vervolgens alle vragen stelt.

– (question «carton bleu» (article 149, paragraphe 8, du règlement) à Nigel Farage) (EN) Monsieur le Président, il est toujours amusant – parfois, du moins - d’écouter M. Farage car il connaît toutes les réponses et pose lui-même toutes les questions.


Stelt u zich eens voor: iemand heeft een gezin, waarvan de status vervolgens verandert. Zijn inkomen is variabel, à la de heer van Nistelrooij. Krachtens bepaalde criteria krijgt hij op een gegeven moment recht op sociale huisvesting.

Comment quelqu’un qui a eu une famille, mais dont le statut familial change ensuite, quelqu’un dont les revenus, comme l’a dit Lambert Van Nistelrooij, varient au cours de la vie, pourrait-il un jour se voir attribuer le droit au logement social, selon un certain nombre de critères, et se le voir retirer par la suite.


3. De heer Inigo MENDES de VIGO heeft vervolgens de brief van de heer Roman HERZOG voorgelezen, waarin deze stelt voornemens te zijn de heer Jacques CHIRAC, voorzitter van de Europese Raad, mee te delen dat hij, in nauwe samenwerking met de leden van het presidium, kan constateren dat er over bovenbedoelde tekst een consensus bestaat die beantwoordt aan de vereisten van het mandaat van de Europese Raad van Tampere.

M. Inigo MENDES de VIGO a ensuite lu la lettre de M. Roman HERZOG par laquelle celui-ci a l'intention d'annoncer à M. Jacques CHIRAC, Président du Conseil européen qu'il est en mesure de constater, en étroite collaboration avec les membres du Praesidium, qu'il existe, sur le texte visé ci-dessus, un consensus répondant aux exigences énoncées dans le mandat du Conseil européen de Tampere.


We moeten ons dan ook achter premier Helen Clark van Nieuw-Zeeland scharen. Zij stelt gecoördineerde actie voor, niet alleen op bilateraal niveau, maar ook op regionaal en mondiaal niveau. Daaronder vallen dus ook – zoals de heer Van Hecke al heeft aangegeven – intelligente sancties, speciaal gericht op de bij de coup betrokken personen. We kunnen deze mensen hun vrijheid om te reizen afnemen, we kunnen een conservatoir beslag leggen op hun in het buitenland ondergebrachte vermogensbestanddelen, en we kunnen dreigen ze op basis van he ...[+++]

Nous devons apporter notre soutien à la proposition d'Helen Clark, Premier ministre néo-zélandais, de mener une action concertée au niveau bilatéral, régional et mondial, qui serait assortie, comme M. Van Hecke l'a dit, de sanctions intelligentes dirigées contre les personnes impliquées dans le coup d'État, comme la suppression de leur liberté de voyager à l'étranger, le gel des avoirs à l'étranger et la menace de représailles au titre de la Convention des Nations unies sur les otages.


3. De heer Inigo MENDES de VIGO heeft vervolgens de brief van de heer Roman HERZOG voorgelezen, waarin deze stelt voornemens te zijn de heer Jacques CHIRAC, voorzitter van de Europese Raad, mee te delen dat hij, in nauwe samenwerking met de leden van het presidium, kan constateren dat er over bovenbedoelde tekst een consensus bestaat die beantwoordt aan de vereisten van het mandaat van de Europese Raad van Tampere.

M. Inigo MENDES de VIGO a ensuite lu la lettre de M. Roman HERZOG par laquelle celui-ci a l'intention d'annoncer à M. Jacques CHIRAC, Président du Conseil européen qu'il est en mesure de constater, en étroite collaboration avec les membres du Praesidium, qu'il existe, sur le texte visé ci-dessus, un consensus répondant aux exigences énoncées dans le mandat du Conseil européen de Tampere.




Anderen hebben gezocht naar : heer moureaux stelt vervolgens     heer     heer moureaux     heer moureaux stelt     lid 8 mijnheer     alle vragen stelt     zichzelf vervolgens     stelt     status vervolgens     waarin deze stelt     vigo heeft vervolgens     zoals de heer     scharen zij stelt     gijzelaars te vervolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer moureaux stelt vervolgens' ->

Date index: 2022-06-04
w