Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer poettering heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

Zuster Devos was ook aanwezig bij de overhandiging van het ratificatieinstrument aan de heer Ryder. 3. Zoals u heeft gezegd, heeft de Directeur-Generaal van het IAB in het kader van de voorbereidingen van de 100e verjaardag een verslag met de titel "de toekomst van het werk" voorgesteld aan de Internationale Arbeidsconferentie van juni 2014.

Soeur Jeanne Devos était également présente à la remise de l'instrument de ratification à monsieur Ryder. 3. Comme vous l'avez dit, afin de préparer le centenaire, le Directeur général du BIT a présenté un rapport intitulé "l'avenir du travail" à la Conférence internationale du travail de juin 2014.


De heer Kagame heeft nooit met zoveel woorden gezegd dat hij kandidaat zou zijn, maar wel dat het aan de bevolking zou zijn om te beslissen.Ook zei hij niet gewonnen te zijn voor een wijziging van de grondwet.maar fluisterde hij zijn aanhangers in hem 'te overtuigen' van mening te veranderen.

En effet, si M. Kagamé lui-même n'a jamais ouvertement dit qu'il serait candidat, il a affirmé que ce serait au peuple d'en décider.Il a également indiqué ne pas être en faveur du changement de Constitution .mais il a suggéré à ses partisans de le "convaincre" de changer d'avis.


Adellijke gunsten Op voordracht van de heer Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 8 juli 2015 de volgende adellijke gunsten verleend: - vergunning van de persoonlijke titel van graaf aan de heer Herman VAN ROMPUY; - vergunning van de persoonlijke titel van barones aan jonkvrouw Fabienne Claire gezegd Amélie NOTHOMB, mevr. Bénédicte FRANKINET en mevr. Hilde LAGA; - ve ...[+++]

Faveurs nobiliaires Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères le Roi a accordé les faveurs nobiliaires suivantes par arrêtés royaux du 8 juillet 2015: - concession du titre personnel de comte à M. Herman VAN ROMPUY; - concession du titre personnel de baronne à Mmes Fabienne Claire dite Amélie NOTHOMB, Bénédicte FRANKINET et Hilde LAGA; - concession du titre personnel de baron à MM. Jean BOURGAIN, Peter CARMELIET, François CORNELIS, Koenraad DEBACKERE, Pierre Alain DE SMEDT, Marc HENNEAUX et Karel PINXTEN; - concession du titre personnel de chevalier à MM. François GLORIEUX, Albert VANDERVELDEN et ...[+++]


In tegenstelling tot hetgeen de heer Poettering heeft gezegd, ben ik ervan overtuigd dat mede dankzij de ervaring van het jaar 2000 de Europese gezindheid van zijn regering is versterkt. Dat was een belangrijke ervaring, niet alleen voor u maar voor heel Europa.

Contrairement à ce que pense M. Poettering, je suis convaincue que l’expérience acquise en 2000 a servi à renforcer l’éthos européen de votre gouvernement et qu’elle s’est avérée importante non seulement pour vous-même, mais aussi pour l’ensemble de l’Europe.


– Voorzitter, zoals de heer Poettering heeft gezegd, was er enige onduidelijkheid over de precieze titel en de invulling ervan.

- (NL) Monsieur le Président, comme M. Poettering l’a dit tout à l’heure, il y a eu une légère confusion quant au titre précis et quant à la manière dont il a été étoffé.


Wij stellen voor, zoals de heer Poettering heeft gezegd, om beide aan bod te laten komen, zowel de rol van de Assyrische minderheid als de situatie van de gevangenissen in Irak.

Nous nous rallions à la suggestion de M. Poettering d’accorder la même importance aux deux questions, à savoir le rôle de la minorité assyrienne et la situation dans les prions en Irak.


Mijnheer de Voorzitter, wij vinden hetgeen onze geachte collega Poettering heeft gezegd over Commissievoorzitter Barroso op de een of andere manier verontrustend. Het zou volgens ons voor heel het Parlement interessant zijn te weten wat de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement gaat doen naar aanleiding van de verkiezing van de heer Barroso en of deze ook werkelijk onderdeel uitmaakt van een pakket, zoals gehoopt werd.

Monsieur le Président, nous considérons que ce que M. Hans-Gert Poettering a dit à propos du président Barroso est plutôt inquiétant et nous pensons qu'il serait intéressant pour l'Assemblée dans son ensemble de savoir ce que le groupe socialiste du Parlement européen compte faire au sujet de l'élection du président Barroso et si cela fait également partie d'une stratégie globale, comme cela a été souhaité.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wat de heer Poettering over de heer Kuhne heeft gezegd, is niet waar.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant toute chose réfuter ce que M. Poettering a dit à l'adresse de notre collègue Kuhne.


De heer Flynn heeft gezegd dat van deze ervaring verder gebruik dient te worden gemaakt en daaraan toegevoegd: "Het blijft een feit dat een groot deel van de 600.000 premature sterfgevallen per jaar in de EU had kunnen worden voorkomen. Sommige ervan zijn te wijten aan een ongezond milieu en wij moeten zaken als verontreiniging, woonomstandigheden en ongelijkheden aanpakken.

M. Flynn, expliquant qu'il fallait tirer parti de cette expérience, a précisé: "Il est clair qu'une grande partie des 600 000 décès prématurés qui sont déplorés chaque année dans l'UE pourraient être évités.


De heer Flynn heeft gezegd dat de kwestie waarbij het op de Sociale Topconferentie om draait is, dat de wereldeconomie niet zonder meer aan de krachten van de markt mag worden overgelaten; deze laatste dienen in evenwicht te worden gehouden door een reeks regels die worden toegepast door effectieve, geleidelijk meer representatieve internationale instellingen".

Selon M. Flynn, l'enjeu de ce Sommet est d'empêcher que l'économie mondiale ne soit entièrement laissée aux forces du marché; ces dernières devraient être contrebalancées par une série de règles mises en oeuvres par des institutions internationales efficaces et de plus en plus représentatives".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer poettering heeft gezegd' ->

Date index: 2024-01-03
w