Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer schulz uitvoerig heeft uitgelegd " (Nederlands → Frans) :

Ook is er sprake van speculatie, zoals de heer Schulz uitvoerig heeft uitgelegd.

Il y a aussi la spéculation, comme M. Schulz l’a expliqué en détail.


De heer Schulz heeft er vertegenwoordigers van de organisaties die met de opvang van vluchtelingen en daklozen belast zijn en verschillende politici ontmoet.

Martin Schulz a rencontré des organisations en charge des réfugiés et des sans-abris ainsi que plusieurs responsables politiques.


Art. 68. De aanvraag tot reservering van een facultatieve kwaliteitsaanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager(s); 2° een verklaring waarin het belang van de aanvrager(s) ten opzichte van de betrokken categorie(ën) producten worden uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een reservering wordt aangevraagd; 4° de categorie(ën) producten die potentieel betrokken zijn bij de voorgestelde facultatieve aanduiding; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan de producten en aan de productie- of veranderingseigenschappen waarop de aanduiding betrekking heeft ...[+++]; 6° een precieze definitie van de aanduiding of een uitvoerige omschrijving van de eisen die nageleefd moeten worden om de aanduiding te mogen gebruiken; 7° de elementen ter staving van de noodzaak, de nuttigheid, de relevantie van de aanvraag tot reservering van de aanduiding.

Art. 68. La demande de réservation d'une mention de qualité facultative est motivée et comprend : 1° les coordonnées du ou des demandeurs; 2° une déclaration expliquant l'intérêt du ou des demandeurs par rapport à la ou aux catégories de produits concernées; 3° la mention pour laquelle une réservation est demandée; 4° la ou les catégories de produits potentiellement concernés par la mention facultative proposée; 5° le ou les critères liés aux produit ou aux propriétés de production ou de transformation sur lesquels porte la mention; 6° une définition précise de la mention et une description exhaustive des exigences à respecter pour ...[+++]


In een brief aan de heer Schulz, gedateerd 13 maart, heeft de heer Diamandouros uitgelegd dat hij tegen het einde van maart 2013 tien jaar volbracht zal hebben in het ambt van Europees Ombudsman.

Dans une lettre datée du 13 mars adressée à M. Schulz, M. Diamandouros a expliqué que, à la fin du mois de mars, il aura occupé la fonction de Médiateur européen pendant dix ans.


Zoals de heer Billström ook heeft uitgelegd, proberen wij te midden van al deze problemen natuurlijk het juiste evenwicht te vinden tussen de wil om politieke vluchtelingen op te vangen, die echt bescherming behoeven, en de noodzaak om te erkennen dat bepaalde aanvragen niet gehonoreerd hoeven te worden.

Évidemment, Tobias Billström a expliqué aussi que, dans tous ces problèmes, nous essayons de garder un juste équilibre entre la volonté d’accueillir ceux qui sont persécutés pour des raisons politiques et qui méritent vraiment qu’on les protège, et puis en même temps la nécessité de reconnaître aussi que certaines demandes n’ont pas de raison d’être acceptées.


Louis Michel, lid van de Commissie . - Voorzitter, beste collega, ik zou willen herinneren aan het feit dat commissaris Olli Rehn al zeer uitvoerig heeft uitgelegd dat hij absoluut niet kon blijven.

Louis Michel, membre de la Commission . - (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à M. Claeys que le commissaire Rehn a déjà expliqué en détail qu’il lui serait impossible de rester parmi nous.


Louis Michel, lid van de Commissie. - Voorzitter, beste collega, ik zou willen herinneren aan het feit dat commissaris Olli Rehn al zeer uitvoerig heeft uitgelegd dat hij absoluut niet kon blijven.

Louis Michel, membre de la Commission. - (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à M. Claeys que le commissaire Rehn a déjà expliqué en détail qu’il lui serait impossible de rester parmi nous.


Ik vertrouw erop dat de Roemeense autoriteiten, aangespoord door deze brede steun, met volledige inzet en stiptheid, de verplichtingen zullen nakomen uit het toetredingsverdrag, zoals de heer Rehn net heeft uitgelegd.

Je suis persuadé que les autorités roumaines, aiguillonnées par ce large soutien, continueront de respecter les engagements du traité d’adhésion dans une détermination et une rigueur sans faille, ainsi que nous l’a expliqué à l’instant M. Rehn.


Op het verzoek van de voorzitter van het Comité van de Regio's, de heer Blanc, om zich uit te spreken over de plaats die het adviesorgaan in de toekomst op het institutionele toneel zal innemen, is de heer Santer uitvoerig ingegaan op de voorstellen die het Comité dit voorjaar heeft voorgelegd aan de leden van de werkgroep die is belast met de voorbereiding van de Intergouvernementele Conferentie".

Invité par Jacques Blanc, le Président du Comité des régions, à se prononcer sur la future place de l'organe consultatif sur l'échiquier institutionnel, Jacques Santer a détaillé les propositions soumises au printemps par le Comité aux membres du groupe de réflexion chargé de la préparation de la Conférence Intergouvernementale".


Op voorstel van de heer Pádraig Flynn heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een richtlijn om Richtlijn 86/378/EEG betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid[1] in overeenstemming te brengen met artikel 119 van het Verdrag, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie in het Barber-arrest van 17 mei 1990 en navolgende arresten.

Sur une proposition de M. Padraig Flynn, la Commission a adopté aujourd'hui une proposition de directive visant à mettre la directive 86/378/CEE relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes dans les régimes professionnels de sécurité sociale[1] en conformité avec l'article 119 du traité tel qu'il a été interprété par la Cour de justice dans l'arrêt Barber du 17 mai 1990 et dans des arrêts ultérieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer schulz uitvoerig heeft uitgelegd' ->

Date index: 2021-02-23
w