Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer trojan nogmaals zeer hartelijk » (Néerlandais → Français) :

De heer Duchatelet wenst de regering zeer hartelijk te feliciteren met de genomen maatregelen.

M. Duchatelet tient à féliciter chaleureusement le gouvernement pour les mesures qu'il a prises.


De heer Duchatelet wenst de regering zeer hartelijk te feliciteren met de genomen maatregelen.

M. Duchatelet tient à féliciter chaleureusement le gouvernement pour les mesures qu'il a prises.


De heer Van Hauthem is de mening toegedaan dat artikel 6 één van de kernartikelen van het wetsontwerp is en nogmaals bewijst dat heel deze kieshervorming een operatie « red SP.A » is, namelijk door de kandidaten met kansen op zeer goede kiesresultaten op zoveel mogelijk plaatsen het electoraal terrein te laten bezetten.

M. Van Hauthem estime que l'article 6 est une des dispositions clés du projet de loi et qui démontre une fois de plus que toute cette réforme est une opération de sauvetage du SP.A., dans la mesure où elle permet aux candidats susceptibles de réaliser de très bons scores de couvrir un maximum de terrain électoral.


De heer Hans Bracquené, Vlaamse Ruimtevaart Industriëlen, benadrukt nogmaals het belang van de kleine en soms zeer kleine programma's die vaak even kritisch en even succesvol kunnen zijn als de grote strategische programma's.

M. Hans Bracquené, Vlaamse Ruimtevaart Industriëlen, souligne une fois de plus l'importance des programmes, petits et quelquefois très petits, qui peuvent souvent être tout aussi critiques et couronnés de succès que les grands programmes stratégiques.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we zouden het Franse voorzitterschap nogmaals zeer hartelijk moeten bedanken, aangezien het een grote stap voorwaarts heeft gezet op het vlak van asielbeleid door te bewerkstelligen dat het Europees Pact inzake immigratie en asiel in oktober van vorig jaar is aangenomen door de Raad.

– (PL) Madame la Présidente, nous devons encore une fois remercier chaleureusement la présidence française, qui a fait considérablement avancer la question de l’asile lorsqu’elle a amené le Conseil à adopter le pacte européen sur l’immigration et l’asile en octobre dernier.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil op mijn beurt de rapporteurs, mevrouw Klamt - ik sluit mij aan bij de condoleances van minister Jouyet aan haar adres - en uiteraard de heer Patrick Gaubert, zeer hartelijk bedanken.

Monsieur le Président, à mon tour, je voudrais remercier chaleureusement les rapporteurs, M Klamt - et je m’associe au témoignage de sympathie que M. le ministre Jouyet lui a adressé - et, bien sûr, M. Patrick Gaubert.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Vondra en commissaris Ferrero-Waldner hartelijk danken voor hun bijdragen die veel realistischer en ons inziens duidelijker waren dan het verslag van de heer Onyszkiewicz zoals dat er op dit moment uitziet. Ik vind dat ook bijzonder spijtig, aangezien ik de heer Onyszkiewicz persoonlijk zeer waardeer. ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, je souhaite tout d’abord remercier très chaleureusement M. Vondra et la commissaire Ferrero-Waldner pour leurs contributions, qui ont été beaucoup plus réalistes et, selon nous, plus directes que le rapport de M. Onyszkiewicz sous sa forme actuelle, ce que je déplore, vu la très haute estime que j’ai pour M. Onyszkiewicz sur le plan personnel.


Ik wil eraan toevoegen, ook vanuit mijn vroegere positie als Berlijns politica, dat ik de heer Trojan nogmaals zeer hartelijk bedank voor zijn grote engagement tijdens het Duitse verenigingsproces.

Je me permets d'ajouter qu'en tant qu'ancienne politicienne berlinoise, je peux également remercier une fois encore chaleureusement M. Trojan pour le grand engagement dont il a fait montre dans le cadre du processus d'unification.


Ik ben ervan overtuigd dat de heer O'Sullivan een zeer grote inzet zal tonen bij de ontwikkeling die in het Witboek is geschetst. Ik denk dat hij een waardig opvolger zal zijn van zijn uiterst getalenteerde en betrokken voorganger, de heer Trojan, die eind deze maand een nieuwe functie zal aanvaarden.

Je crois que M. O'Sullivan s'engage très fermement à respecter la direction établie dans le Livre blanc et s'avérera un successeur remarquable à son prédécesseur extrêmement talentueux et engagé, M. Trojan, qui occupera un nouveau poste à partir de la fin de ce mois.


1. Welke middelen hebben de belastingplichtigen tegenover uw administratie buiten dure, tijdrovende procedures, vermits herhaaldelijk vastgesteld wordt dat het nog steeds een klassieke standaardprocedure van uw administratie is om uw antwoorden geheel of gedeeltelijk te negeren niettegenstaande de minister nogmaals zeer duidelijk geantwoord heeft op vragen (zie mijn vragen: nrs. 110, 111 en 112 van 4 november 1999 en vraag nr. 145 van 6 december 1999 van de heer Leterme, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. ...[+++]

1. De quels moyens, outre des procédures coûteuses et interminables, les contribuables disposent-ils à l'égard de votre administration, puisqu'il est régulièrement constaté que votre administration continue d'ignorer, en tout ou en partie, les réponses que vous avez apportées aux questions parlementaires, même si les réponses successives se confirment et sont particulièrement claires (voir mes questions nos 110, 111 et 112 du 4 novembre 1999 et la question n° 145 du 6 décembre 1999 de M. Leterme, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 41, pp. respectivement: 4824, 4826, 4827 et 4829)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer trojan nogmaals zeer hartelijk' ->

Date index: 2024-10-13
w