Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer van hauthem antwoordt » (Néerlandais → Français) :

De heer Van Hauthem antwoordt allereerst aan de heer Monfils dat hij geen grote complotten moet zoeken waar er geen zijn.

M. Van Hauthem répond tout d'abord à M. Monfils qu'il ne doit pas chercher de grands complots là où il n'y en a pas.


De heer Van Hauthem antwoordt allereerst aan de heer Monfils dat hij geen grote complotten moet zoeken waar er geen zijn.

M. Van Hauthem répond tout d'abord à M. Monfils qu'il ne doit pas chercher de grands complots là où il n'y en a pas.


Aan de heer Van Hauthem antwoordt hij dat hij blijkbaar vindt dat wanneer een gemeenschap die in de minderheid is (in casu de Franse Gemeenschap), oordeelt dat er een belangenconflict is omdat een meerderheid haar bepalingen oplegt, diezelfde meerderheid zomaar kan beslissen dat er geen sprake is van een belangenconflict, en dat die beslissing het oordeel van de gemeenschap kan vervangen.

Il répond à M. Van Hauthem que, dans sa logique, à partir du moment où une communauté minoritaire estime qu'il y a conflit d'intérêts parce qu'on lui impose des dispositions, il serait étonnant que la même majorité puisse considérer qu'il n'y a pas conflit d'intérêts dans le chef de la Communauté française et par conséquent, substitue son avis à celui de cette communauté.


Op het argument van de heer Moureaux dat het hof van beroep van Gent een andere stelling heeft verdedigd, antwoordt de heer Van Hauthem dat men daar uiteindelijk wel rechters heeft gevonden die deze politieke rol willen spelen.

À l'argument de M. Moureaux selon lequel la cour d'appel de Gand a défendu une autre thèse, M. Van Hauthem répond que l'on a fini par y trouver des juges disposés à jouer ce rôle politique.


Op de voorstellen van de heer Van Hauthem over de uitbreiding van de constitutieve autonomie, antwoordt de minister dat de voorgestelde hervormingen nog altijd behoren tot de bevoegdheid van het Federale Parlement.

En réponse aux propositions de M. Van Hauthem relatives à l'extension de l'autonomie constitutive, le ministre déclare que les réformes proposées relèvent toujours pour l'heure de la compétence du Parlement fédéral.


Wanneer hem op dit punt een vraag gesteld wordt, antwoordt de heer Trichet steevast: “Ik hoef me niet te verantwoorden over de wisselkoers!”.

Interrogé sur ce point, M. Trichet n’a qu’une seule réponse: «Je n’ai pas à m’expliquer sur le taux de change!».


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Dimas willen vragen of hij, wanneer hij zo dadelijk antwoordt op de tijdens het debat gestelde vragen, specifiek kan ingaan op en de mening van de Commissie kan verwoorden over de amendementen 111, 112 en 94 en de amendementen die de voorgaande spreker zojuist heeft genoemd met betrekking tot nitraten.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque M. Dimas prendra la parole dans un instant pour apporter ses réponses au débat, je voudrais lui demander s’il est en mesure de nous apporter des réponses spécifiques et de nous donner l’avis de la Commission sur les amendements 111, 112 et 94 ainsi que sur les amendements que vient de mentionner l’orateur précédent sur les nitrates?


(c) Op 13 maart 2002 antwoordt de Europese Commissie (per brief van de directeur-generaal Interne markt) de heer Ronnan het volgende:

(c) Le 13 mars 2002, la Commission européenne (par lettre du Directeur général du Marché intérieur) répond, entre autres, à M. Ronnan que:


Ik ben het eens met de heer Stockmann, die heeft gevraagd in de volgende verslagen een paragraaf of hoofdstuk op te nemen waarin de Commissie concreet antwoordt op de opmerkingen of kritiek van het Parlement ten aanzien van de Commissie.

Je donne mon accord à M. Stockmann sur la question qu'il m’a posée pour inclure dans les prochains rapports un paragraphe ou un chapitre spécifique afin de répondre précisément aux remarques ou aux critiques du Parlement à l'égard de la Commission.


In antwoord op vraag nr. 214 van 28 november 1996 van de heer Van Dienderen antwoordt de minister dat de militaire inlichtingendienst ADIV (Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid) van de acties van het Forum voor Vredesactie in december 1995 op de basis van Kleine Brogel een dossier heeft aangelegd (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 68, blz. 9123).

En réponse à la question no 214 du 28 novembre 1996 de M. Van Dienderen, vous précisez que le service de renseignements militaire SGR (Service général du renseignement et de la sécurité) a constitué un dossier sur les actions menées en décembre 1995 par le «Forum voor Vredesactie» sur la base de Kleine Brogel (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 68, p. 9123).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer van hauthem antwoordt' ->

Date index: 2023-09-06
w