Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer zver reeds gezegd " (Nederlands → Frans) :

Zoals de heer Zver reeds gezegd heeft: we hebben uitstekend werk verricht met dit verslag, en het verslag over voorschools leren is unaniem aangenomen. Dit toont aan dat er steun is vanuit het gehele politieke spectrum.

Nous avons très bien travaillé à ce rapport, ainsi que l’a indiqué M. Zver, et nous avons adopté le rapport sur l’apprentissage au cours de la petite enfance à l’unanimité de la commission, ce qui montre bien le soutien de tout le spectre politique à ce sujet.


De heer Lannoye (lid van het Europees Parlement) wenst vervolgens drie opmerkingen te maken bij wat reeds gezegd werd.

Dans l'état actuel de la discussion, M. Lannoye (membre du Parlement européen) souhaite encore formuler trois observations.


De heer Vankrunkelsven verklaart dat zijn fractie kan onderschrijven wat reeds gezegd is ter verdediging van het standpunt van het Vlaams Parlement.

M. Vankrunkelsven déclare que son groupe peut souscrire à ce qui a déjà été dit pour la défense du point de vue du Parlement flamand.


Ik ga nu graag over tot het tweede onderwerp van vandaag, dat ook door de heer Zver reeds is aangesneden, namelijk "Jeugd in beweging", dat immers een vlaggenschipinitiatief van de Europa 2020-strategie is.

C’est avec plaisir que je passe à présent au deuxième sujet d’aujourd’hui, déjà abordé par M. Zver, à savoir le sujet de la «Jeunesse en mouvement», qui est bien entendu une initiative phare de la stratégie Europe 2020.


En zoals de heer Schulz reeds gezegd heeft, is dit ook een soort positief signaal van het flexibele beleid van Europa ten opzichte van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.

In kot je bilo prej rečeno s strani gospoda Schulza to je tudi nek pozitiven signal evropske fleksibilne politike do Latinske Amerike in Karibov.


Ik moet tevens onderstrepen dat, zoals ik reeds tegen de heer Tănăsescu heb gezegd, de Commissie reeds aanzienlijke bedragen besteedt aan het onderzoeksprogramma voor tuberculose.

Il faut aussi souligner – et je dis cela à M. Tănăsescu – que la Commission consacre déjà beaucoup de moyens au programme de recherche sur la tuberculose.


Bovendien, en hiermee herhaal ik wat de heer Cavada en mevrouw Andrikiené reeds gezegd hebben, want dit lijkt me zeer belangrijk, de Europese stabilisatiemacht die nu aanwezig is in Georgië, moet haar rol volledig kunnen vervullen en mag niet toelaten dat er afbreuk wordt gedaan aan haar verantwoordelijkheden, dat lijkt mij belangrijk.

Et je le dis pour faire écho à ce qu’ont pu dire M. Cavada ou M Andrikiené, ça me paraît très important, comme il me paraît important que la force de stabilité européenne, qui est présente aujourd’hui en Géorgie, occupe toute sa place et défende ses responsabilités.


- Ik heb de heer Caluwé reeds gezegd dat hij de verklaringen van de heer Bodson in " Le Soir" van eind september 2002, over de onherroepelijkheid grondig moet lezen.

- J'ai déjà dit à M. Caluwé qu'il doit lire attentivement la déclaration sur l'irrévocabilité faite par M. Bodson dans un « Soir » de fin septembre 2002.


- Aangezien het niet nodig is alles te herhalen wat de heer Brotchi reeds heeft gezegd, wil ik alleen nog de dringende noodzaak benadrukken om het onderzoek naar hemochromatose en andere zeldzame ziekten te blijven steunen.

- Madame la présidente, il serait inutile de répéter les propos de M. Brotchi. Je me contenterai donc d'insister sur l'impérieuse nécessité de continuer à soutenir les recherches sur l'hémochromatose et les maladies rares.


Zoals, naar ik meen, de heer Deprez reeds heeft gezegd, zijn er twee manieren waarop een deelstaat zich op een hoger niveau kan laten vertegenwoordigen.

Comme l'a déjà dit M. Deprez, me semble-t-il, il y a deux manières dont une entité fédérée peut se faire représenter à un niveau supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer zver reeds gezegd' ->

Date index: 2024-10-10
w