Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helaas ook allemaal " (Nederlands → Frans) :

Vrijheid van de onderdrukking en dictatuur die ons continent maar al te goed kent, en de mensen in de Midden- en Oost-Europese landen helaas het meest van ons allemaal.

De la liberté face à l'oppression et à la dictature que notre continent, surtout les pays d'Europe centrale et orientale, ont hélas trop bien connus.


Onderzoek toont aan – al is het meeste onderzoek op dat gebied helaas niet in de EU uitgevoerd – dat, wanneer je kinderen op jonge leeftijd ondersteunt en geeft wat ze nodig hebben, dit ze in hun latere leven helpt: het zorgt voor minder criminaliteit, betere gezondheid en minder werkloosheid, en daar hebben we uiteindelijk allemaal baat bij.

Les recherches qui ont été effectuées, la plupart en dehors de l’UE, je le crains, montrent que, si l’on soutient les enfants et si on leur apporte ce dont ils ont besoin lorsqu’ils sont petits, cela les aide plus tard dans leur vie: la criminalité est réduite, la santé est améliorée, le chômage est réduit et, par conséquent, nous en profitons tous.


Zoals we allemaal weten is het geheel echter helaas verzand in onenigheid over voedsel uit gekloonde dieren.

Malheureusement, tout ce travail s’est soldé par des désaccords, dès qu’a surgi la question des aliments dérivés d’animaux clonés.


– (FR) Meneer de Voorzitter, we erkennen allemaal, en hebben allemaal gezegd, dat onze volgebouwde gebieden, onze steden, steeds sterker vervuild raken en dat sterfgevallen als gevolg van deze vervuiling helaas steeds vaker voorkomen.

- (FR) Monsieur le Président, nous avons tous reconnu, et on le dit tous, que nos agglomérations, nos villes, sont de plus en plus polluées et que, malheureusement, les décès dus à ces pollutions sont de plus en plus nombreux.


- (EN) Hoewel ik me best kan vinden in het standpunt van de heer Posselt over deze kwestie en het antwoord van de Raad, zou ik toch graag van de fungerend voorzitter willen weten of hij het ermee eens is dat gedwongen prostitutie, kinderprostitutie en mensenhandel helaas ook allemaal een logisch gevolg en een onvermijdelijk kenmerk zijn van de grote armoede in landen die economisch gezien in een uitzichtloze situatie verkeren. Of we dat nou leuk vinden of niet, het is de waarheid.

- (EN) Nonobstant la vision de M. Posselt sur cette question, et la réponse du Conseil - je ne conteste ni l’une ni l’autre - le président en exercice du Conseil admet-il que, malheureusement, la prostitution forcée, la prostitution enfantine et le trafic des êtres humains sont autant de conséquences et une caractéristique inévitable des États accablés par la pauvreté et auxquels de meilleures opportunités économiques font défaut?


Wij zouden dit allemaal prima vinden – omdat het natuurlijk allemaal argumenten zijn voor degenen die een “nee” bepleiten – als niet, driewerf helaas, het hele idee van Europa op het spel stond, een idee dat ernstig, en misschien voor lange tijd, in diskrediet is geraakt in de ogen van onze burgers.

Tout cela nous serait agréable - parce qu’évidemment, c’est autant d’arguments donnés, aux partisans du non -, si l’on ne jouait pas, hélas, trois fois hélas, avec l’idée de l’Europe, fâcheusement compromise, et peut-être pour longtemps, dans l’esprit de nos citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas ook allemaal' ->

Date index: 2023-11-16
w