Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele bevolking ervan profiteert " (Nederlands → Frans) :

De hoofddoelstelling van het strategisch kader voor drinkwatervoorziening is te bewerkstelligen en garanderen dat de hele bevolking beschikt over drinkwater van goede kwaliteit en in voldoende hoeveelheid. Daarbij moet rekening worden gehouden met de verwachte stijging van de vraag in de nabije toekomst en de noodzaak om de beschikbare hulpbronnen goed te beheren door het gebruik ervan te verbeteren, aantasting ervan te voorkomen en naar nieuwe hulpbronnen te zoeken.

Le «cadre stratégique pour l'approvisionnement en eau» a pour principal objectif de garantir l'adduction d'une eau de qualité en quantité suffisante pour l'ensemble de la population, en tenant compte de l'augmentation potentielle de la demande dans un avenir proche et de la nécessité de gérer de manière adéquate les ressources disponibles. Il s'agit d'améliorer l'exploitation de ces ressources et d'éviter leur détérioration tout en recherchant de nouvelles possibilités.


De Raad verwijst naar zijn conclusies over het oostelijk partnerschap van 25 oktober 2010, en stelt dat de EU de onderhandelingen met Armenië over een mobiliteitspartnerschap zal trachten af te sluiten; ook zal zij, parallel met de overnameovereenkomsten met Belarus, onderhandelingen op gang trachten te brengen over visumfaciliteringsovereenkomsten met Belarus, zodat de hele bevolking ervan profiteert, en met Armenië en Azerbeidzjan.

Rappelant les conclusions sur le Partenariat oriental adoptées le 25 octobre 2010, l'UE s'emploiera à conclure les négociations relatives à un partenariat pour la mobilité avec l'Arménie et à entamer des négociations sur un accord en matière d'assouplissement du régime des visas, parallèlement à un accord de réadmission, avec la Biélorussie, dans l'intérêt de l'ensemble de la population, ainsi qu'avec l'Arménie et l'Azerbaïdjan.


Een hele generatie Europeanen is ermee opgegroeid en profiteert ervan.

Une génération d'Européens a grandi avec lui et en a bénéficié.


Daarbij komt nog dat de perinatale kosten voor een kind dat via IVF is geboren, vijfmaal hoger ligt dan de kosten van een normaal kind en dat één op vier kinderen in de afdeling neonatologie van het UZ-Gent geboren zijn na in-vitrobevruchting terwijl het aandeel ervan in de hele bevolking 3 % bedraagt. Er hapert dus wel eens iets aan die kinderen.

À cela s'ajoute que les coûts périnataux pour un enfant issu d'une FIV sont cinq fois plus élevés que pour un enfant né normalement et qu'un enfant sur quatre de la section de néonatalogie à la clinique universitaire de Gand est issu d'une FIV, alors que la proportion de ces enfants dans la population n'est que de 3 %.


Hij stelt voor in § 2 tussen de woorden « aanval op burgerbevolking » en de woorden « en met kennis van bedoelde aanval » in te voegen de woorden « of een groep ervan » om duidelijk te maken dat niet noodzakelijk de hele bevolking slachtoffer moet zijn van een veralgemeende of stelselmatige aanval.

Quant au deuxième paragraphe, il suggère d'y insérer les mots « ou un groupe » entre les mots « contre une population civile » et les mots « et en connaissance de cette attaque », pour bien mettre en évidence qu'il ne faut pas que toute la population soit la victime d'une attaque généralisée ou systématique.


Daarbij komt nog dat de perinatale kosten voor een kind dat via IVF is geboren, vijfmaal hoger ligt dan de kosten van een normaal kind en dat één op vier kinderen in de afdeling neonatologie van het UZ-Gent geboren zijn na in-vitrobevruchting terwijl het aandeel ervan in de hele bevolking 3 % bedraagt. Er hapert dus wel eens iets aan die kinderen.

À cela s'ajoute que les coûts périnataux pour un enfant issu d'une FIV sont cinq fois plus élevés que pour un enfant né normalement et qu'un enfant sur quatre de la section de néonatalogie à la clinique universitaire de Gand est issu d'une FIV, alors que la proportion de ces enfants dans la population n'est que de 3 %.


Hij stelt voor in § 2 tussen de woorden « aanval op burgerbevolking » en de woorden « en met kennis van bedoelde aanval » in te voegen de woorden « of een groep ervan » om duidelijk te maken dat niet noodzakelijk de hele bevolking slachtoffer moet zijn van een veralgemeende of stelselmatige aanval.

Quant au deuxième paragraphe, il suggère d'y insérer les mots « ou un groupe » entre les mots « contre une population civile » et les mots « et en connaissance de cette attaque », pour bien mettre en évidence qu'il ne faut pas que toute la population soit la victime d'une attaque généralisée ou systématique.


Gezien de financiële crisis die we op dit moment doormaken stellen we helaas vast dat we meer internationale en multilaterale regels nodig hebben, omdat die het korset zijn dat enerzijds leidt tot de integratie van armere landen, en anderzijds de rijkere landen ook in staat stelt om te garanderen dat hun bevolking ervan profiteert, terwijl er tegelijkertijd normen worden vastgelegd.

Je regrette que, confrontés à la crise financière actuelle, nous découvrions que nous avons besoin de davantage de règles internationales et multilatérales, parce que ces règles forment un corset qui permettra aux pays plus pauvres de s’intégrer, d’une part, tandis que d’autre part les pays plus riches pourront également s’assurer que leur population en profite et que des normes sont fixées.


De overeenkomst is niet alleen nuttig voor wetenschappers, universiteitscentra en onderzoekscentra, er is ook een menselijk belang omdat wetenschappers samenwerken, omdat er uitwisseling plaatsvindt, omdat er politici bij betrokken zijn en - mijn fractiegenote zei het al - omdat de hele maatschappij ervan profiteert.

Non seulement les scientifiques, les facultés universitaires et les établissements de recherche en profiteront, mais l’humanité elle-même tirera profit de la coopération et des échanges entre les scientifiques, auxquels les politiciens participeront également et, comme l’a signalé un collègue, l’ensemble de la société en retirera un bénéfice.


Op dat niveau moeten de verbeteringsprogramma's tot stand komen, op het terrein van onderwijs, huisvesting en werk, en zo worden georganiseerd dat de gehele bevolking ervan profiteert.

Les programmes d'amélioration doivent être appliqués à ce niveau, dans le domaine de l'enseignement, du logement et du travail, et être organisés de manière telle que l'ensemble de la population puisse en bénéficier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele bevolking ervan profiteert' ->

Date index: 2025-02-18
w