Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele zittingsperiode heeft » (Néerlandais → Français) :

Nu is het zo dat de regering tijdens deze zittingsperiode reeds een hele investering heeft gedaan in het sociaal statuut van de zelfstandigen.

Or, le gouvernement a déjà investi beaucoup dans le statut social des indépendants sous l'actuelle législature.


Nu is het zo dat de regering tijdens deze zittingsperiode reeds een hele investering heeft gedaan in het sociaal statuut van de zelfstandigen.

Or, le gouvernement a déjà investi beaucoup dans le statut social des indépendants sous l'actuelle législature.


De minister antwoordt dat hij alleen wilde aantonen dat het niet vaststaat dat artikel 163 ongrondwettig is ­ want anders zou de hele wetgeving op de ziekte- en invaliditeitsverzekering dat ook zijn ­, en dat de voorgestelde bepaling, los van alle juridische haarkloverij en rekening houdend met de bepalingen die tijdens vorige zittingsperiodes zijn aangenomen, geen catastrofale gevolgen heeft.

Le ministre répond qu'il a seulement voulu indiquer qu'il était loin d'être évident que l'article 163 soit inconstitutionnel, ­ car alors c'est toute la législation en matière d'assurance-maladie invalidité qui le serait ­, et qu'en outre, en dehors de tout juridisme, et compte tenu des dispositions adoptées lors de précédentes législatures, la disposition proposée n'a rien de catastrophique.


De minister antwoordt dat hij alleen wilde aantonen dat het niet vaststaat dat artikel 163 ongrondwettig is ­ want anders zou de hele wetgeving op de ziekte- en invaliditeitsverzekering dat ook zijn ­, en dat de voorgestelde bepaling, los van alle juridische haarkloverij en rekening houdend met de bepalingen die tijdens vorige zittingsperiodes zijn aangenomen, geen catastrofale gevolgen heeft.

Le ministre répond qu'il a seulement voulu indiquer qu'il était loin d'être évident que l'article 163 soit inconstitutionnel, ­ car alors c'est toute la législation en matière d'assurance-maladie invalidité qui le serait ­, et qu'en outre, en dehors de tout juridisme, et compte tenu des dispositions adoptées lors de précédentes législatures, la disposition proposée n'a rien de catastrophique.


Gedurende deze hele zittingsperiode heeft het Europees Parlement, in samenspraak met de Europese Commissie en de Raad, de noodzaak onderstreept om het grootste deel van de beschikbare regionale ontwikkelingsfondsen te investeren in maatregelen ter ondersteuning van die lidstaten en regio's die achterblijven in economische, sociale en duurzame ontwikkeling.

Tout au long de la présente législature, et en harmonie avec la Commission et le Conseil, le Parlement européen a souligné la nécessité d'investir la majeure partie des fonds de développement régional disponibles dans des initiatives destinées à aider les États membres et les régions en retard sur le plan du développement économique, social et environnemental.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, met betrekking tot het verslag van afgevaardigde Kamiński inzake Oekraïne zou ik willen benadrukken dat dit de belangrijkste verklaring is die het Europees Parlement in deze hele zittingsperiode heeft afgelegd.

- (PL) Madame la Présidente, je voulais dire que le rapport de M. Kamiński constitue la plus importante déclaration qu’ait faite le Parlement européen au cours de la présente session.


Uw fractie weigert echter dat te doen en natuurlijk heeft voorzitter Barroso dan dus geen enkele concurrentie in deze campagne. Mijns inziens is dit een zeer ernstige vergissing, waarvoor ik vooral uw fractie verantwoordelijk houd. Niet de arme mijnheer McCreevy is namelijk het probleem, maar de benadering van deze hele zittingsperiode, de verrichtingen van sociaaldemocraten zoals de heer Verheugen en andere zaken waarover wij, net als u, niet te spreken waren in deze zittingsperiode ...[+++]

À l’évidence, le président Barroso est complètement livré à lui-même dans cette campagne, et il s’agit à mes yeux d’une grave erreur, dont votre groupe est le principal responsable: le problème ne vient pas de ce pauvre M. McCreevy, mais de l’approche de l’ensemble de cette échéance parlementaire, des efforts des sociaux-démocrates comme M. Verheugen, et d’autres choses qui ne nous ont pas impressionnés, ni vous, cette fois.


We hebben ons ook tijdens de derde en de vierde zittingsperiode met dit dossier beziggehouden en ik wil de hele ontwikkeling samenvatten sinds het Groenboek dat de Europese Commissie in 1992 heeft voorgelegd.

Nous y travaillons depuis la troisième et la quatrième législature et je tiens à récapituler tout ce qui a été fait depuis le livre vert soumis par la Commission européenne en 1992.


We hebben ons ook tijdens de derde en de vierde zittingsperiode met dit dossier beziggehouden en ik wil de hele ontwikkeling samenvatten sinds het Groenboek dat de Europese Commissie in 1992 heeft voorgelegd.

Nous y travaillons depuis la troisième et la quatrième législature et je tiens à récapituler tout ce qui a été fait depuis le livre vert soumis par la Commission européenne en 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele zittingsperiode heeft' ->

Date index: 2022-08-02
w