Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helemaal geen ongevallen meer geweest » (Néerlandais → Français) :

Sindsdien zijn er weinig en zelfs helemaal geen ongevallen meer geweest.

Depuis lors, il y a eu peu, voire plus du tout d'accidents.


We stellen in het tweetalig gebied Brussel Hoofdstad vast dat het overheidsbedrijf bpost er helemaal geen moeite meer doet om de dienstverlening in de twee landstalen te verzekeren.

Nous constatons dans le territoire bilingue de Bruxelles-Capitale que l'entreprise publique bpost ne se donne plus la peine d'assurer le service dans les deux langues nationales.


Sinds 2011 is er dus geen jaarlijks evaluatieverslag meer geweest.

Il n'y a donc plus aucun rapport annuel d'évaluation depuis 2011.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera ...[+++]


De cijfers gaan in stijgende lijn (er zijn tweeduizend donaties meer dan in 2012), maar toch weten nog maar weinig aanstaande moeders hoe zo'n donatie in zijn werk gaat, dat het gratis is en helemaal geen risico's inhoudt voor moeder en kind.

Si ces chiffres sont en hausse (deux mille dons de plus qu'en 2012), peu de mères savent comment procéder pour faire un don, ni même que celui-ci est gratuit et que le prélèvement n'est absolument pas préjudiciable à la mère et à l'enfant.


Met de huidige intense wereldwijde concurrentie kunnen wij niet anders dan onze manier van zakendoen veranderen, want anders zullen we helemaal geen zaken meer hoeven te doen”.

Face à une concurrence mondiale acharnée, nous devons nous adapter ou risquer de perdre toute influence».


Momenteel verschilt de termijn om een failliete onderneming te sluiten aanzienlijk in de EU, variërend van vier maanden in Ierland tot meer dan zes jaar in Tsjechië, en in sommige landen kunnen failliete ondernemers helemaal geen schuldbevrijding krijgen.

Actuellement, le délai de fermeture d'une entreprise en faillite varie considérablement selon les pays de l'Union, s'étendant de quatre mois en Irlande à plus de six ans en République tchèque. Dans certains pays, il est même impossible pour les entrepreneurs qui ont fait faillite d'obtenir une réhabilitation.


Sinds 1997 zijn er op het grondgebied van onze lidstaten geen terechtstellingen meer geweest.

Depuis 1997, aucune exécution n’a eu lieu sur le territoire de nos Etats membres.


Tekortkomingen zijn onder meer een slecht of helemaal geen afvalpreventiebeleid, te weinig stimulansen om het storten van afval te beperken en een inadequate afvalinfrastructuur.

Les manquements constatés sont notamment l’absence ou l’insuffisance des mesures de prévention des déchets, le manque d’incitations destinées à empêcher la mise en décharge des déchets, et l’insuffisance de l’infrastructure de gestion des déchets.


In de zestien door de Commissie goedgekeurde gevallen is voldaan aan de gestelde voorwaarden, namelijk dat de steunontvangende ondernemingen : - vóór 1 januari 1991 rechtspersoonlijkheid verkregen hebben, - sinds 1 januari 1991 geen wijziging meer hebben gebracht in hun produktenpakket en installaties, - tot begin 1994 in bedrijf zijn geweest.

Les seize cas autorisés par la Commission remplissent les critères fixés, à savoir que les entreprises bénéficiaires : - ont acquis leur personnalité juridique avant le 1er janvier 1991; - n'ont pas modifié leur production ni leurs installations depuis le 1er janvier 1991; - étaient en activité jusqu'au début de 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal geen ongevallen meer geweest' ->

Date index: 2022-12-27
w