Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naam waardig geeft » (Néerlandais → Français) :

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


2. Waarom geeft het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig in dergelijke dossiers en wat doet u eraan om dat te verbeteren?

2. Pourquoi le parquet de Bruxelles ne donne-t-il presque plus d'avis dignes de ce nom dans de tels dossiers, et que faites-vous pour améliorer cette situation?


Een moderne rechtstaat, die naam waardig, kan slechts legitiem functioneren wanneer de uitvoerende macht een daadwerkelijk gevolg geeft aan de beslissingen van de rechterlijke macht.

Un État de droit moderne digne de ce nom ne peut fonctionner légitimement que lorsque le pouvoir exécutif donne effectivement suite aux décisions du pouvoir judiciaire.


Een moderne rechtstaat, die naam waardig, kan slechts legitiem functioneren wanneer de uitvoerende macht een daadwerkelijk gevolg geeft aan de beslissingen van de rechterlijke macht.

Un État de droit moderne digne de ce nom ne peut fonctionner légitimement que lorsque le pouvoir exécutif donne effectivement suite aux décisions du pouvoir judiciaire.


De heer De Decker meent dat amendement nr. 10 geloofwaardigheid geeft aan een referendum dat die naam niet waardig is.

M. De Decker estime que l'amendement nº 10 crédibilise un référendum qui ne le mérite pas.


Ik zal daar in mijn amendementen op terugkomen. Het is misschien een kenmerk van revoluties dat ze niet doordacht zijn en spontaan verlopen, maar het is evenzeer een kenmerk van wetgeving die naam waardig, dat ze wel doordacht is en blijk geeft van een minimale coherentie.

Sans doute les révolutions se caractérisent-elles par leur caractère spontané et non réfléchi mais une législation digne de ce nom se doit d'être réfléchie et doit présenter un minimum de cohérence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam waardig geeft' ->

Date index: 2023-03-17
w