Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helemaal geen regelgeving " (Nederlands → Frans) :

Een minderheid van exploitanten is evenwel van mening dat er helemaal geen regelgeving voor het internet nodig is.

Une minorité d'opérateurs estiment toutefois que l'internet ne devrait pas être réglementé du tout.


overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat sommige landen helemaal geen maatregelen hebben genomen op dit g ...[+++]

considérant que de nombreux États membres ont mis en place diverses méthodes visant à lutter contre les pratiques commerciales déloyales, certains en instaurant des systèmes facultatifs et d'autoréglementation, et d'autres en mettant en place des réglementations nationales spécifiques; considérant que cela a eu pour conséquence une divergence importante et de grandes disparités réglementaires en ce qui concerne le niveau, la nature et la forme juridique de la protection dans les différents États; considérant que certains États n'ont engagé aucune action dans ce domaine.


Hij ziet helemaal geen tegenspraak met de Europese regelgeving.

Il ne voit aucune contradiction avec la réglementation européenne.


Hij ziet helemaal geen tegenspraak met de Europese regelgeving.

Il ne voit aucune contradiction avec la réglementation européenne.


Er is echter helemaal geen geharmoniseerde regelgeving over het toegestane verblijf in het buitenland, want in andere takken van de sociale zekerheid blijft een periode van 90 dagen van toepassing.

La réglementation en matière de séjour à l'étranger autorisé est pourtant loin d'être harmonisée puisque dans d'autres branches de l'assurance sociale, le délai reste de 90 jours.


Wij moeten echter vaststellen dat er helemaal geen geharmoniseerde regelgeving is over het toegestane verblijf in het buitenland, want in andere takken van de sociale zekerheid blijft een periode van 90 dagen van toepassing.

Mais nous devons constater que la réglementation en matière de séjour à l'étranger autorisé est loin d'être harmonisée puisque dans d'autres branches de l'assurance sociale, le délai reste de 90 jours.


Het zou al te makkelijk zijn voor mij om met de beschuldigende vinger naar de Raad, naar de regeringen die de Raad vormen, of naar de Commissie te wijzen, aangezien enkele commissarissen dachten dat betere regelgeving neerkwam op zelfregulering en helemaal geen regelgeving.

Et il serait sans doute trop facile pour moi de pointer du doigt le Conseil, les gouvernements composant le Conseil, ou la Commission, au moment où un certain nombre de commissaires considéraient que mieux légiférer, c’était le self regulation et c’était ne pas légiférer.


Om die reden wordt in geen enkel verslag de mogelijkheid overwogen dat we minder regelgeving – of beter nog, helemaal geen regelgeving – nodig hebben.

Par conséquent, pas un seul rapport n’envisage la possibilité que ce qu’il faudrait, c’est moins de réglementation – ou même mieux, une absence totale de législation.


De rechterflank – zowel eurofielen als eurofoben – heeft deze kwestie als een wig gebruikt bij zijn campagne om de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften te renationaliseren en vergeet daarmee voor het gemak dat, als er in een open, concurrerende economie geen Europese regelgeving is, er helemaal geen regelgeving is.

La droite - les Europhiles comme les Europhobes - ont utilisé ce dossier comme un argument dans leur campagne pour renationaliser la législation en matière de santé et de sécurité, en ignorant le fait que, dans une économie ouverte et concurrentielle, sans législation européenne, il n’y aura aucune législation.


Om het realistisch te stellen, indien het Parlement blijft aandringen op een richtlijn zullen wij uiteindelijk helemaal geen regelgeving krijgen.

Soyons réalistes ; si le Parlement persiste à demander une directive, nous nous retrouverons sans aucune législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal geen regelgeving' ->

Date index: 2024-08-06
w