Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helemaal niet geprobeerd » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen twintig jaar heeft men veel nagedacht en geprobeerd, met het resultaat dat er uiteindelijk helemaal niets tot stand is gekomen, omdat men alles of niets wilde.

Au cours des vingt dernières années, on a beaucoup réfléchi et essayé, avec pour résultat final que rien n'a été réalisé, parce que l'on voulait tout ou rien.


Verwijzend naar de ontwerpen en het Brussel-akkoord stelt spreker vast dat men helemaal niet gestreefd heeft naar zo'n bestuur en zulke besluitvorming, maar alleen geprobeerd heeft een aantal voorstellen uit te werken, die evenwel geen oplossing zullen bieden voor de problemen die zich aandienen.

Se référant aux projets et à l'accord sur Bruxelles, l'intervenant constate que l'on n'a aucunement visé à pareille amélioration de l'administration et de la prise de décision, mais que l'on a seulement tenté d'élaborer une série de propositions, qui ne permettront cependant pas de résoudre les problèmes existants.


Hoewel ik ingenomen ben met het feit dat hier geprobeerd wordt het intellectueel eigendomsrecht beter te beschermen, ben ik er niet helemaal zeker van of de overeenkomst zoals die nu hier voor ons ligt wel helemaal optimaal is.

Bien que je salue les efforts déployés ici pour assurer une meilleure protection des droits de propriété intellectuelle, je ne suis pas convaincu que la forme de l’accord qui nous est présenté ici soit tout à fait optimale.


Ik weet niet of we altijd helemaal aan dit wensenlijstje hebben voldaan, maar we hebben ten minste geprobeerd, samen met de rapporteur en de andere schaduwrapporteurs, het werk voor de tweede lezing te vergemakkelijken, aangezien de Raad geen gemeenschappelijk standpunt heeft weten te bereiken.

Je ne sais pas si nous avons toujours répondu à ce cahier des charges, mais, au moins, nous avons essayé, avec le rapporteur et les autres rapporteurs fictifs, de faciliter le travail pour la seconde lecture puisque le Conseil n’a pas pu arrêter une position commune.


Het heeft ertoe geleid dat bepaalde maatschappijen aan “licence shopping” deden, dat wil zeggen dat zij geprobeerd hebben vergunningen te krijgen in die landen waar dat het eenvoudigst was, waar de regels misschien niet helemaal zo strikt worden toegepast.

Cela a poussé certaines compagnies aériennes, en quelque sorte, à faire leurs achats sur le marché des licences. Ainsi, ces compagnies ont tâché d'obtenir leurs licences dans des pays où celles-ci s'obtiennent plus facilement et où les règles sont parfois appliquées avec moins de rigueur.


In de communautaire jurisprudentie en wetgeving[14] is geprobeerd deze onzekerheid te verminderen of de gevolgen ervan te verduidelijken, maar zij is niet helemaal weggenomen.

Si la jurisprudence et la législation communautaires[14] se sont efforcées de réduire cette incertitude ou d'en clarifier l'impact, elles ne peuvent l'abolir.


Kortom, de staatshoofden en regeringsleiders hebben niet eens geprobeerd een aanzet te schetsen tot een antwoord op de diepe crisis waarin Europa verkeert, alsof ze zich er ten slotte maar helemaal bij neergelegd hadden.

Bref, les chefs d ‘État et de gouvernement n’ont même pas essayé d’esquisser un début de réponse à la crise profonde de l’Europe, comme si, finalement ils s’en accommodaient fort bien.


Ik ben er niet zeker van of dit instrumentarium helemaal klaar is, maar ik ben blij dat er geprobeerd wordt om dubbel werk in de Raad van Europa te voorkomen.

Je ne suis pas totalement certaine que l'instrument soit prêt sous tous ses aspects, mais je me félicite que l'on s'efforce d'éviter un travail en double par rapport à celui qui est effectué au Conseil de l'Europe.


Zo heeft de Joegoslavische regering destijds de emigratie van Kosovaren actief gesteund en heeft ze nadien helemaal niet geprobeerd die mensen terug te nemen.

Je pense par exemple au gouvernement yougoslave qui a soutenu activement l'émigration des Kosovars et n'a rien tenté ensuite pour les réintégrer.


De Belgische regering heeft samen met de diensten van de Europese Commissie en met de diensten van de heer Solana geprobeerd ervoor te zorgen dat de Palestijnse bevolking niet helemaal in de allerdiepste miserie verzinkt.

Le gouvernement belge, avec les services de la Commission européenne et ceux de M. Solana, a cherché à ce que la population palestinienne ne se retrouve pas dans la misère la plus noire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal niet geprobeerd' ->

Date index: 2021-06-19
w