Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helemaal niets heb ik zonder enthousiasme vóór het verslag weber gestemd » (Néerlandais → Français) :

Maar omdat een klein signaal voor een terugkeerpolitiek van illegalen eigenlijk beter is dan helemaal niets, heb ik zonder enthousiasme vóór het verslag Weber gestemd.

Toutefois, comme un signal, si petit fût-il, en faveur du retour des migrants clandestins est mieux que rien du tout, j’ai voté pour le rapport Weber, mais sans enthousiasme.


– (FR) Ik heb zonder enthousiasme gestemd voor de Europese begroting voor 2010 om de financiering van het tweede deel van het Europese herstelplan (infrastructuur voor energie en breedbandinternet), de invoering van een nieuw Europees initiatief voor microkrediet (ter hoogte van 25 miljoen euro in 2010) en voor noodsteun aan de melksector (300 miljoen euro extra) niet te ondermijnen.

J’ai voté sans enthousiasme le budget européen pour l’année 2010, afin de ne pas porter préjudice au financement de la deuxième tranche du plan de relance européen (infrastructures énergétiques et internet à large bande), au lancement d’une nouvelle initiative européenne en faveur du microcrédit (à hauteur de 25 millions en 2010) et à l’aide d’urgence en direction du secteur laitier (300 millions d’euros supplémentaires).


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag Martens gestemd, niet omdat ik van oordeel ben dat dit verslag helemaal onevenwichtig zou zijn. Integendeel, er staan een paar zaken in die zeker en vast correct zijn.

(NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport de Maria Martens, non parce que j’estime que ce rapport est totalement déséquilibré, mais au contraire, parce que plusieurs points dans le rapport sont absolument et clairement exacts.


Daarom heb ik met plezier voor dit verslag gestemd, en ik ben van mening dat we vooral twee punten heel duidelijk moeten noemen: ten eerste willen we dat de Raad en de Commissie nog dit jaar vertellen wanneer de onderhandelingen over de toetreding moeten beginnen, en ten tweede zullen we geen bilaterale onruststokerij dulden, en al ...[+++]

C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.


Daarom heb ik met plezier voor dit verslag gestemd, en ik ben van mening dat we vooral twee punten heel duidelijk moeten noemen: ten eerste willen we dat de Raad en de Commissie nog dit jaar vertellen wanneer de onderhandelingen over de toetreding moeten beginnen, en ten tweede zullen we geen bilaterale onruststokerij dulden, en al ...[+++]

C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal niets heb ik zonder enthousiasme vóór het verslag weber gestemd' ->

Date index: 2022-09-15
w