Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helft van oktober hopelijk meer " (Nederlands → Frans) :

We zullen het een en ander zorgvuldig analyseren en dan in de tweede helft van oktober hopelijk meer nuchtere resultaten bereiken waar de mensen in de regio iets mee opschieten.

Nous analyserons ce point plus en profondeur, et, avec un peu d’optimisme, nous atteindrons, dans la deuxième semaine du mois d’octobre, une conclusion plus sérieuse, plus utile aux gens de la région


De verminderde tarieven zijn nochtans niet van toepassing op: 1° de in artikel 215, derde lid, 1°, WIB 92, bedoelde vennootschappen; 2° de vennootschappen (die geen door de Nationale Raad van de coöperatie erkende coöperatieve vennootschappen zijn), waarvan de aandelen die het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen voor ten minste de helft in het bezit zijn van één of meer andere vennootschappen; 3° de vennootschappen waarvan de dividenduitkering hoger is dan 13 % van het gestorte kapitaal bij het begin van het belastbare tijdperk; 4° de vennootschappen, andere dan doo ...[+++]

Ces taux réduits ne sont cependant pas applicables : 1° aux sociétés visées à l'article 215, al. 3, 1°, CIR 92; 2° aux sociétés (autres que les sociétés coopératives agréées par le Conseil national de la coopération) dont les actions ou parts représentatives du capital social sont détenues à concurrence d'au moins la moitié par une ou plusieurs autres sociétés; 3° aux sociétés dont les dividendes distribués excèdent 13 % du capital libéré au début de la période imposable; 4° aux sociétés, autres que les sociétés coopératives agréées par le Conseil national de la coopération, qui n'allouent pas à au moins un de leurs dirigeants d'entreprise, une rémunération à charge du résultat de la période imposable égale ou supérieure au revenu imposa ...[+++]


2. ONDER VERWIJZING NAAR de conclusies van de Europese Raad van 30 oktober 2009, waarin deze de Europese Commissie (hierna: de Commissie) verzoekt om ten laatste in juni 2011 een voortgangsverslag aan de Raad voor te leggen, en HERINNEREND aan het tussentijds verslag van de Commissie over de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied van december 2010, waarin staat dat de onder het Poolse voorzitterschap in de tweede helft van 2011 geplande besprekingen van de EU-Raad de gelegenheid zullen bieden voor een ...[+++]

2. AYANT À L'ESPRIT les conclusions du Conseil européen du 30 octobre 2009 dans lesquelles la Commission européenne (ci-après, la Commission) était invitée à présenter au Conseil le rapport sur l'état d'avancement des travaux pour le mois de juin 2011 et RAPPELANT le rapport intérimaire de décembre 2010 de la Commission concernant la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique (ci-après, la stratégie), dans lequel elle indiquait que les discussions politiques prévues sous la présidence polonaise du Conseil de l'UE au cours du deuxième semestre de 2011 seraient l'occasion de procéder à une révision plus fondamentale de la stratégi ...[+++]


Meer dan een miljoen mensen, van wie de helft kinderen, leeft in provisorische kampen en een cholera-epidemie heeft afgelopen oktober meer dan 4 000 doden veroorzaakt.

Plus d’un million de personnes, dont la moitié sont des enfants, vit encore dans des camps de fortune et une épidémie de choléra a entraîné la mort de 4 000 personnes en octobre dernier.


In oktober 2006 zijn deze premies met meer dan 20% gedaald, waardoor de gemiddelde daling van de premies in 2006 op 16% komt[7]. In de eerste helft van 2007 zijn de hernieuwingspremies met ongeveer 20% gedaald, en eind 2007 nogmaals met 11%[8].

En octobre 2006, la saison de renouvellement a été marquée par une baisse des primes supérieure à 20 %, portant la réduction moyenne pour 2006 à 16 %[7]. Au cours du premier semestre de 2007, les primes de renouvellement ont de nouveau chuté d’environ 20 %.


– gezien de mededeling van de Commissie "Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid – Terugdringing van het aantal verkeersslachtoffers met de helft in de periode tot 2010: een gedeelde verantwoordelijkheid" (COM(2003)0311) en meer recentelijk haar publicatie "20 000 levens redden op onze wegen" van oktober 2004,

— vu la communication de la Commission intitulée "Programme d'action européen pour la sécurité routière – Réduire de moitié le nombre de victimes de la route dans l'Union européenne d'ici 2010: une responsabilité partagée" (COM(2003)0311), et la publication de celle-ci, intitulée: "Sauver 20 000 vies sur nos routes", datant d'octobre 2004,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Van de 41 landen die onder de jurisdictie van het Hof voor de Rechten van de mens vallen is Italië de Europese staat met het grootste aantal openstaande voorlopige dossiers - 2.956 op 31 oktober 1999 - en met de meeste bij het Hof aangetekende beroepen waarvan de regeringen in kennis zijn gesteld - 624 over de periode van 1 november 1998 tot 31 oktober 1999, meer dan de helft van het Europese totaal.

Parmi les 41 pays qui relèvent de la juridiction de la Cour des droits de l’homme, l’Italie apparaît comme l’État européen ayant le plus grand nombre de dossiers provisoires en souffrance - 2956 au 31 octobre 1999 et de recours transmis aux gouvernements - 624 entre le 1er novembre 1998 et le 31 octobre 1999, soit plus de la moitié du total européen.


Van de 41 landen die onder de jurisdictie van het Hof voor de Rechten van de mens vallen is Italië de Europese staat met het grootste aantal openstaande voorlopige dossiers – 2.956 op 31 oktober 1999 – en met de meeste bij het Hof aangetekende beroepen waarvan de regeringen in kennis zijn gesteld – 624 over de periode van 1 november 1998 tot 31 oktober 1999, meer dan de helft van het Europese totaal.

Parmi les 41 pays qui relèvent de la juridiction de la Cour des droits de l’homme, l’Italie apparaît comme l’État européen ayant le plus grand nombre de dossiers provisoires en souffrance - 2956 au 31 octobre 1999 et de recours transmis aux gouvernements – 624 entre le 1er novembre 1998 et le 31 octobre 1999, soit plus de la moitié du total européen.


In het kader van de op 24 oktober 1996 in Kiev geparafeerde Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, inzonderheid lid 2 daarvan, bevestigen de partijen dat de kwantitatieve maxima voor de eerste zes maanden van 1997 zijn vastgesteld op twee derde van die van 1996 om de handel in ijzer- en staalprodukten van de Oekraïne niet te onderbreken, waarbij erop zij gewezen dat meer dan de helft van de jaarlijkse uitvoer normaal tijdens het eerste halfjaar plaatsvindt.

Dans le contexte de l'accord sous forme d'échange de lettres paraphé à Kiev le 24 octobre 1996, et plus particulièrement de son paragraphe 2, les parties confirment que les limites quantitatives pour les six premiers mois de 1997 ont été fixées à deux tiers de leur niveau de 1996 afin de ne pas interrompre le commerce en produits sidérurgiques ukrainiens compte tenu de ce que plus de la moitié des exportations annuelles ont normalement lieu pendant le premier semestre.




Anderen hebben gezocht naar : tweede helft van oktober hopelijk meer     minste de helft     27 oktober     toegekend die gelijk     één of meer     tweede helft     30 oktober     meer     wie de helft     heeft afgelopen oktober     eerste helft     oktober     premies met meer     helft     wegen van oktober     en meer     waalse regering gelet     gewestplan     18 oktober     sder gewestelijk ruimtelijk     dan de helft     mens vallen     oktober 1999 meer     gewezen dat meer     helft van oktober hopelijk meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helft van oktober hopelijk meer' ->

Date index: 2022-04-16
w