Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem welkom te heten " (Nederlands → Frans) :

Terwijl hij gewoon thuis was in Beyne-Heusay schakelde zijn toestel minstens vijfmaal over naar het Nederlandse T-Mobilenetwerk en tot tweemaal toe ontving hij zelfs een sms om hem welkom te heten in Nederland!

Alors qu'il était dans sa demeure à Beyne-Heusay, son appareil a basculé sur le réseau T-Mobile des Pays-Bas à au moins cinq reprises et à deux occasions, il a même reçu des sms lui souhaitant "Bienvenue aux Pays-Bas"!


Als de regering morgen beslist om op grond van een heleboel geldige redenen de grenzen te openen voor mensen uit andere landen, dan zullen we heel blij zijn ze welkom te heten.

Si demain le gouvernement décide d'ouvrir ses frontières et d'accueillir, pour des tas de raisons valables, des personnes d'autres pays, nous serons très contents de les accueillir.


Als de regering morgen beslist om op grond van een heleboel geldige redenen de grenzen te openen voor mensen uit andere landen, dan zullen we heel blij zijn ze welkom te heten.

Si demain le gouvernement décide d'ouvrir ses frontières et d'accueillir, pour des tas de raisons valables, des personnes d'autres pays, nous serons très contents de les accueillir.


spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie in Cuba; vraagt eveneens dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid in kennis stelt van de nadrukkelijke wens en ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande également à son Président de faire part aux autorités cubaines du vif souhait et de la détermination du Parl ...[+++]


We heten hem welkom en wensen hem veel succes.

Nous lui souhaitons la bienvenue et tout le succès voulu.


Ik neem deze gelegenheid graag te baat om mijn voormalige collega, de heer Wuermeling, hartelijk welkom te heten en hem in zijn ministeriële hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Raad het woord te geven.

- Je souhaite saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue à mon ancien collègue, M. Wuermeling, et lui donner la parole, en tant que représentant du Conseil, dans ses fonctions de ministre.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als voorzitter van de Commissie internationale handel wil ik allereerst commissaris Kovács begroeten en hem zeggen dat wij hem in deze commissie van harte welkom zouden heten voor een eerste debat over gemeenschappelijke onderwerpen.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de président de la commission du commerce international, je voudrais commencer par souhaiter la bienvenue au commissaire Kovács et lui dire que nous serions ravis de le recevoir au sein de la commission du commerce international pour tenir un premier débat sur les questions que nous traitons ensemble.


Ik zou hem willen welkom heten in mijn gemeente, om het debat aan te gaan over de stadskernvernieuwing van Nederbrakel of over het geplande cultureel centrum.

Je souhaiterais d'ailleurs l'y accueillir pour engager un débat sur la rénovation du centre-ville de Nederbrakel ou sur le projet de centre culturel.


- Voor ik staatssecretaris Mandaila Malamba het woord geef, wil ik de nieuwe staatssecretaris, de heer Tuybens, van ganser harte gelukwensen met zijn promotie en welkom heten in de Senaat.

- Avant de donner la parole à la secrétaire d'État Mandaila Malamba, je voudrais sincèrement féliciter M. Tuybens pour sa promotion et lui souhaiter la bienvenue au Sénat.


- Ook namens de VU-fractie feliciteer ik de minister en heet hem van harte welkom in de Senaat.

- Au nom du groupe Volksunie, je félicite le ministre et lui souhaite cordialement la bienvenue au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : sms om hem welkom te heten     zullen we heel     ze welkom     welkom te heten     parlement welkom     heten hem welkom     heten     neem     hartelijk welkom     harte welkom     welkom zouden heten     hem willen welkom     willen welkom heten     heer     promotie en welkom     welkom heten     minister en heet     hem welkom te heten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem welkom te heten' ->

Date index: 2023-10-09
w