Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem werden toegewezen " (Nederlands → Frans) :

Art. 413. De vermelding " voldoende " wordt toegekend aan de operationele mandaathouder wanneer hij de doelstellingen die hem werden toegewezen bereikt heeft en wanneer zijn bijdrage bij het behalen van deze doelstellingen bewezen is.

Art. 413. La mention " satisfaisant " est attribuée au mandataire opérationnel lorsque celui-ci a atteint les objectifs qui lui sont assignés et que sa contribution à l'atteinte de ces objectifs est avérée.


Op 5 februari 2015 besloot de Italiaanse Hoge Raad van de rechterlijke macht een tuchtrechtelijke sanctie op te leggen aan de heer Robledo, namelijk overplaatsing van Milaan naar Turijn, waarna zijn vervolgingstaken werden ingetrokken en andere rechterlijke functies aan hem werden toegewezen.

Le 5 février 2015, le Haut conseil italien de la magistrature a décidé d'appliquer une sanction disciplinaire à M. Robledo, à savoir son transfert de Milan à Turin, suivi de la révocation de ses fonctions de procureur et de l'attribution d'autres tâches judiciaires.


Art. 502. De vermelding « gunstig » wordt toegekend aan de mandaathouder wanneer hij de doelstellingen die hem werden toegewezen bereikt heeft, wanneer zijn bijdrage bij het behalen van deze doelstellingen bewezen is.

Art. 502. La mention « favorable » est attribuée au mandataire lorsque celui-ci a atteint les objectifs qui lui sont assignés, que sa contribution à l'atteinte de ces objectifs est avérée.


Art. 501. De vermelding " gunstig" wordt toegekend aan de mandaathouder wanneer hij de doelstellingen die hem werden toegewezen bereikt heeft, wanneer zijn bijdrage bij het behalen van deze doelstellingen bewezen is.

Art. 501. La mention « favorable » est attribuée au mandataire lorsque celui-ci a atteint les objectifs qui lui sont assignés, que sa contribution à l'atteinte de ces objectifs est avérée.


De directieraad werkt het organogram uit waarbij rekening gehouden wordt met de toevertrouwde opdrachten, met de strategische doelstellingen die hem werden toegewezen en, desgevallend, met de aanbevelingen van de Regering.

Le conseil de direction élabore l'organigramme en tenant compte des missions confiées, des objectifs stratégiques qui lui sont assignés et, le cas échéant, des recommandations édictées par le Gouvernement.


Meer bepaald zal de mandataris, in het kader van de bevoegdheden die hem werden toegewezen, de volgende acties uitvoeren :

Plus particulièrement, dans le cadre des attributions qui lui seront confiées, le mandataire mettra en oeuvre les actions suivantes :


11. benadrukt dat ten volle rekening moet worden gehouden met het verzoek van het Parlement om een kandidaat-commissaris te vervangen of een andere portefeuille toe te wijzen, op basis van de beoordeling door de verantwoordelijke commissie(s); is van mening dat er een termijn moet worden vastgesteld voor de nominatie van een nieuwe kandidaat door de betrokken lidstaat wanneer het Parlement vraagt een kandidaat-commissaris te vervangen; is gekant tegen het gebrek aan mogelijkheden in het uitzonderlijke geval wanneer de tweede door een lidstaat voorgestelde kandidaat eveneens als niet geschikt wordt beschouwd om lid van het college te zijn of om de specifieke taken uit te voeren die aan hem of haar werden ...[+++]

11. souligne que la demande du Parlement visant à remplacer un commissaire désigné ou à lui attribuer un autre portefeuille, sur la base de l'évaluation réalisée par la ou les commissions compétentes, doit être pleinement prise en compte; estime que, si le Parlement demande que soit remplacé un commissaire désigné, un délai devrait être fixé pour la nomination d'un nouveau candidat par l'État membre concerné; refuse toute alternative contraignante, du type "soit l'un soit l'autre", dans le cas exceptionnel où le second candidat proposé par un État membre s'avère également ne pas être qualifié pour siéger au Collège ou pour assumer les tâches qui lui seraient confiées; ...[+++]


Antwoord : In antwoord op de vraag gesteld door het geachte lid, kan ik hem melden dat er in 1995 geen studies en onderzoeken aan derden werden toegewezen om de resultaten van het beleid van het departement te meten noch om dit voor te bereiden.

Réponse : En réponse à la question posée par l'honorable membre, je peux lui communiquer qu'aucune étude ni enquête visant à mesurer les résultats de la politique du département ou à la préparer n'a été confiée à des tiers en 1995.


1. opstellen van een actieplan voor de Operationele Directie Criminologie ter uitvoering van het managementplan van de directeur-generaal binnen de Operationele Directie Criminologie, alsook ter uitvoering van bijzondere opdrachten en doelstellingen die hem werden toegewezen door de directeur-generaal;

1. la rédaction d'un plan d'action pour la Direction opérationnelle Criminologie en vue de l'exécution du plan de management du directeur général au sein de la Direction opérationnelle Criminologie ainsi que de missions particulières et d'objectifs particuliers qui lui ont été assignés par le directeur général;


Aan de sectoren die het sociaal statuut van de zelfstandigen vormen, werd een bedrag van 1.061,5 miljoen frank toegewezen. c) Op de netto bedragen die hem werden overgemaakt, realiseerde het Participatiefonds van 1984 tot 31 december 1993 inkomsten ten belope van 1.877 miljoen frank in de vorm van intresten uit vorderingen en van intresten op de beschikbare middelen.

Un montant de 1.061,5 millions de francs a été attribué aux secteurs formant le statut social des travailleurs indépendants. c) Sur les montants nets qui lui ont été transmis, le Fonds de participation a réalisé depuis 1984 jusqu'au 31 décembre 1993, des recettes d'un montant de 1.877 millions de francs sous la forme d'intérêts sur créances et sur moyens disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem werden toegewezen' ->

Date index: 2024-02-19
w