Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen werd meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Vanaf een datum bepaald door het Verzekeringscomité voor alle projecten die minstens 3 maanden van tevoren aan elk van hen werd meegedeeld, moet er per patiënt een factuur worden ingediend bij zijn verzekeringsinstelling».

Cette intervention spécifique peut être versée directement par l'INAMI au projet. ÷ partir d'une date déterminée par le Comité de l'assurance pour l'ensemble des projets et notifiée au moins trois mois à l'avance à chacun d'entre eux, une facture doit être introduite par patient à son organisme assureur».


2° de betrokken kandidaten en inschrijvers ervan in kennis heeft gesteld dat de opdracht of de concessie werd gesloten en hen tegelijk de gemotiveerde beslissing heeft meegedeeld die op hen betrekking heeft.

2° a informé les candidats et soumissionnaires concernés de la conclusion du marché ou de la concession en leur communiquant simultanément la décision motivée les concernant.


De NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie delen hen eveneens de volgende informatie mee : a) de voor- en achternaam van de sporter; b) de nationaliteit van de sporter; c) de betrokken sport en discipline; d) het feit dat de controle binnen of buiten wedstrijdverband werd uitgevoerd; e) de datum van de monsterneming; f) het type monsterneming (urinemonster, bloedmonster), met, in voorkomend geval, de vermelding dat deze in het kader van het biologisch paspoort van de sporter werd uitgevoerd, overeenkomstig artikel 23/2 van de ordonnantie; g) het door het laboratorium meegedeelde ...[+++]

L'ONAD de la Commission communautaire commune leur communique également les éléments suivants : a) les nom et prénoms du sportif; b) la nationalité du sportif; c) le sport et la discipline concernés; d) la mention selon laquelle le contrôle a eu lieu en ou hors compétition; e) la date du prélèvement de l'échantillon; f) le type de prélèvement urinaire ou sanguin avec, le cas échéant, la mention selon laquelle celui-ci a été réalisé dans le cadre du passeport biologique de l'athlète, conformément à l'article 23/2 de l'ordonnance; g) le résultat des analyses communiquées par le laboratoire.


Deze informatie werd hen niet enkel meegedeeld tijdens een algemene restitutievergadering over de resultaten van BDO [Binder (UK), Dijker (NL), Otte (D), één van de belangrijkste organisaties ter wereld op het gebied van audit, accountancy en consultancy], maar tevens ontvingen alle organisaties reeds op 1 april 2015 een bronnenlijst van de documenten die zullen worden opgevraagd op het moment van de eigenlijke toetsing.

Elles ont non seulement reçu ces informations lors d'une assemblée générale de restitution sur les résultats de BDO [Binder (UK), Dijker (NL), Otte (D), une des structures les plus importantes au monde dans les secteurs de l'audit, l'accountancy et le consulting], mais elles ont également toutes reçu au 1er avril 2015 une liste des sources des documents qui seront demandés lors de l'examen proprement dit.


Ik laat de antwoorden dan ook over aan mijn collega's van Justitie en van Binnenlandse Zaken, aan wie deze vragen eveneens werd gericht (1) Cijfers beschikbaar in het jaarlijks verslag van het BGWF (2) Deze cijfers werden me meegedeeld door het BGWF als antwoord op een vraag die ik aan hen had gericht naar aanleiding van deze parlementaire vraag (3) [http ...]

Je les laisse donc à l'appréciation de mes collègues, les ministres de la Justice et de l'Intérieur à qui elles ont également été adressées (6) Chiffres disponibles dans le rapport annuel du FCGB (7) Chiffres qui m'ont été communiqués par le FCGB à ma demande suite à cette question parlementaire (8) [http ...]


1° de betrokken personen kunnen binnen een termijn van drie dagen, zaterdag, zondag, wettelijke en reglementaire feestdagen niet meegerekend, volgend op de dag waarop hen die beslissing werd meegedeeld, het recht doen gelden op overleg met een afgevaardigde van het schoolbestuur of de voorzitter van die klassenraad of afgevaardigde.

1° dans un délai de trois jours, samedi, dimanche et jours fériés et réglementaires non compris, les personnes concernées peuvent, après que la décision leur a été communiquée, faire valoir leur droit à la concertation avec un représentant de l'autorité scolaire ou le président de ce conseil de classe ou le représentant.


2. Kan u meedelen of er in verband met deze problematiek meer duidelijkheid is bij de medische diensten in de gevangenissen en wat er hen inmiddels in dit verband werd meegedeeld?

2. Les services médicaux dans les prisons savent-ils à présent davantage à quoi s'en tenir ou ont-ils dans l'intervalle reçu des instructions?


In het geval de kwalificatiecommissie een beslissing neemt die wordt betwist door de betrokken personen, kunnen deze drie werkdagen, volgend op de werkdag waarop hen die beslissing werd meegedeeld, het recht doen gelden op overleg met de afgevaardigde van de inrichtende macht of de voorzitter van de kwalificatiecommissie of zijn afgevaardigde.

Si la commission de qualification prend une décision qui est contestée par les personnes concernées, ces trois jours ouvrables suivant le jour ouvrable auquel la décision leur était notifiée peuvent ouvrir le droit à une concertation avec le représentant du pouvoir organisateur ou le président de la commission de qualification ou son représentant.


De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Kinderwelzijn brengen samen het definitieve voorstel uit binnen een termijn van twee maanden met ingang van de dag volgend op die waarop het voorlopige voorstel hen werd meegedeeld.

Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions et le Ministre ayant l'Enfance dans ses attributions émettent conjointement la proposition définitive dans un délai de deux mois prenant cours le jour qui suit celui où la proposition provisoire leur a été communiquée.


Art. 18. § 1. Wanneer het minimumaantal plaatsvervangers, bepaald in artikel 24, tweede lid, niet bereikt wordt na de eerste oproep tot de kandidaten en de kamervoorzitters vaststellen dat het aantal namen dat het werd meegedeeld hen toelaat om door loting 3 magistraten van de zetel, 2 magistraten van het openbaar ministerie, een griffier, een secretaris en 2 advocaten of professoren als plaatsvervangers aan te wijzen bovenop het aantal effectieve leden bepaald in artikel 409 van het Gerechtelijk Wetboek, wordt tot een eerste loting overgegaan.

Art. 18. § 1. Lorsque le minimum de suppléants visé à l'article 24, alinéa 2, ne peut être atteint après le premier appel aux candidats et que les présidents de chambre constatent que le nombre de noms qui leur ont été transmis leur permet chacun de désigner par tirage au sort 3 magistrats du siège suppléants, 2 magistrats du ministère public suppléants, un greffier suppléant, un secrétaire suppléant et 2 avocats ou professeurs d'université suppléants en plus du nombre de membres effectifs prévu par l'article 409 du Code judiciaire, il est procédé à un premier tirage au sort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen werd meegedeeld' ->

Date index: 2024-01-06
w