Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om hernieuwing
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Gedeeltelijke hernieuwing
Hernieuwing van de kudde
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «hernieuwing van bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes








netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Hernieuwing van bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op bedrijfsvlak

b) Renouvellement de conventions collectives d'entreprise existantes


Voor de volgende contractuele indienstnemingen is de combinatie van procedures niet verplicht en is er geen voorrang voor herplaatsing : 1° vervangingsopdracht; 2° tijdelijke en uitzonderlijke personeelsbehoeften met een arbeidsovereenkomst voor maximaal één jaar en uitzonderlijk verlengbaar met maximaal één jaar; 3° doctoraatsbeurzen; 4° hernieuwing of verlenging van bestaande arbeidsovereenkomsten zonder wijziging van betrekking en zonder selectie; 5° vervanging van een bestaande arbeidsovereenkomst door een andere, zonder selec ...[+++]

Pour les engagements contractuels suivants, la combinaison de procédures n'est pas obligatoire et il n'y a pas de priorité pour la réaffectation : 1° mission de remplacement ; 2° besoins exceptionnels et temporaires en personnel avec un contrat de travail d'un an au maximum et exceptionnellement renouvelable d'un an au maximum ; 3° bourses de doctorats ; 4° renouvellement ou prorogation de contrats de travail existants sans modification d'emploi et sans sélection ; 5° remplacement d'un contrat de travail existant par un autre, sans sélection ; 6° personnel exerçant ses fonctions à l'étranger ; 7° premiers emplois ; 8° sportifs de ...[+++]


De hernieuwing of verlenging van een bestaande arbeidsovereenkomst zonder wijziging van betrekking en zonder selectie, en de vervanging van een bestaande arbeidsovereenkomst door een andere zonder selectie, gebeuren bij beslissing van de indienstnemende overheid, en zijn alleen mogelijk voor het contractuele personeelslid dat geslaagd is voor een objectief wervingssysteem als vermeld in deel III, hoofdstuk 2, en voor topsporters en hun omkadering.

Le renouvellement ou la prorogation d'un contrat de travail existant sans modification d'emploi et sans sélection, et le remplacement d'un contrat de travail existant par un autre sans sélection se font par décision de l'autorité de recrutement, et ne sont possibles que pour le membre du personnel contractuel qui a réussi un système de recrutement objectif tel que visé à la partie III, chapitre 2, et pour les sportifs de haut niveau et leur encadrement.


Art. 10. In artikel 11 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, worden de woorden "van het territoriaal bevoegde "CSEF"" vervangen door de woorden "van de territoriaal bevoegde KOVA-regio-instantie"; 2° in het tweede lid worden de woorden "het kadaster en de cartografie bedoeld" vervangen door de woorden "de bestaande analyse van het aanbod aan beroepsopleiding en de behoeften van de arbeidsmarkt bedoeld"; 3° het vijfde lid wordt aangevuld met de zin "Zij bepaalt de regel voor de toek ...[+++]

Art. 10. A l'article 11 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, les mots « du CSEF territorialement compétent » sont remplacés par les mots « de l'Instance bassin E.F.E. territorialement compétente »; 2° dans l'alinéa 2, les mots « du cadastre et de la cartographie visés » sont remplacés par les mots « de l'analyse existante de l'offre de formation professionnelle et des besoins du marché de l'emploi visée »; 3° l'alinéa 5 est complété par la phrase « Il détermine la règle d'attribution du n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de bedoeling van de reglementering om, voor mandaathouders in een lopend mandaat (op 18 mei 2014) met een managementplan/ ondersteuningsplan/bestuursovereenkomst afgesloten vóór 19 mei 2014, pas bij het einde van het derde opeenvolgende effectieve mandaat de voorwaarden tot hernieuwing te verstrengen, wordt beslist om de bepaling inzake hernieuwing als volgt te interpreteren : het op 18 mei 2014 lopende mandaat waarbij het managementplan/ ondersteuningsplan/ bestuursovereenkomst werd afgesloten vóór 19 mei 2014, wordt beschouwd als een mandaat "nul" en geeft recht op een hernieuwing wanneer - naast de andere ...[+++]

Vu l'intention de la réglementation de ne rendre les conditions de renouvellement plus sévères pour les titulaires de mandat dont le mandat est en cours (le 18 mai 2014) et ayant conclu un plan de management/plan d'appui/contrat d'administration avant le 19 mai 2014, qu'à la fin du troisième mandat effectif consécutif, il est décidé d'interpréter la disposition en matière de renouvellement comme suit : le mandat en cours au 18 mai 2014, alors que le plan de management/ plan d'appui/ contrat d'administration a été conclu avant le 19 mai 2014, est considéré comme un mandat "zéro" et donne droit à un renouvellement lorsque - outre les autre ...[+++]


Art. 410. In artikel 5.17.4.3.19 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, en paragraaf 2, wordt de zin "Die houders blijven bestaande houders, ook bij hernieuwing van de milieuvergunning". vervangen door de zin "Die houders blijven bestaande houders, ook bij hernieuwing van de omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit".

Art. 410. A l'article 5.17.4.3.19 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 2, et au paragraphe 2, la phrase « Ces réservoirs sont toujours considérés comme des réservoirs existants, y compris lors du renouvellement de l'autorisation écologique». est remplacée par la phrase « Ces réservoirs sont toujours considérés comme des réservoirs existants, y compris lors du renouvellement du permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée».


Bij de hernieuwing of bij een buitengewoon onderhoud van een bestaande installatie wordt de auteurs van projecten aanbevolen in het bestek te voorzien in de vervanging van de minerale oliën of vetten door milieuvriendelijke oliën of vetten, voor zover de olie of het vet compatibel is met de bestaande installatie, of voor zover de eventuele wijzigingen die er aangebracht moeten worden om de milieuvriendelijke olie of het milieuvriendelijke vet te gebruiken mogelijk zijn in het raam van de overwogen hernieuwing of van het overwogen buitengewone onderhoud.

Lors d'une rénovation, ou d'une maintenance extraordinaire, d'une installation existante, il est recommandé aux auteurs de projet de prévoir dans le cahier spécial des charges le remplacement des huiles ou des graisses minérales par des huiles ou graisses compatibles avec l'environnement, pour autant que l'huile ou la graisse soit compatible avec l'installation existante, ou que les modifications éventuelles à y apporter afin d'utiliser de l'huile ou de la graisse compatible avec l'environnement soient possibles dans le cadre de la rénovation ou de la maintenance extraordinaire envisagée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'esp ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


w