Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BHO
Bureau voor de herstructurering van ondernemingen
Herstructurering
Herstructurering van de industrie
Herstructurering van de productie
Herstructurering van de sector schapevlees
Industriebeheer
Industriële omschakeling
NMNS
Omschakeling van ondernemingen
Onderneming in herstructurering
Productiebeheer
Productiebeleid
Productierichting
Produktiebeleid
Steun voor herstructurering
Vooruitzichten tot herstructurering

Traduction de «herstructurering zijn gebeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onderneming in herstructurering

entreprise en restructuration


vooruitzichten tot herstructurering

perspectives de réorganisation




Nationale Maatschappij voor de herstructurering van de nationale sectoren | NMNS [Abbr.]

Société nationale de restructuration des secteurs nationaux | SNSN [Abbr.]


Bureau voor de herstructurering van ondernemingen | BHO [Abbr.]

Agence de restructuration des entreprises | ARE [Abbr.]


productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]

politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]


industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

conversion industrielle [ reconversion d'industrie | reconversion des entreprises | reconversion industrielle ]


herstructurering van de sector schapevlees

réaménagement du secteur ovin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het brugpensioen in het kader van ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering, blijft de deadline (net zoals in het compromis van de Groep van 10) 9 oktober 2014: dan moet de aankondiging van de herstructurering zijn gebeurd.

S'agissant de la prépension dans le cadre d'entreprises en difficulté ou en restructuration, la date butoir reste (comme prévu par le compromis du Groupe des Dix) fixée au 9 octobre 2014: c'est à cette date que la restructuration doit avoir été annoncée.


De parlementaire voorbereiding vermeldt dat die uitbreiding ertoe strekt « een einde te maken aan een onverklaarbare discriminatie op onze arbeidsmarkt tussen enerzijds werknemers die hun baan hebben verloren ingevolge een herstructurering en anderzijds diegenen bij wie dit wegens een faillissement is gebeurd » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-2003/003, p. 8).

Les travaux préparatoires indiquent que cette extension « vise à mettre fin à une discrimination inexplicable dans notre marché du travail, entre les travailleurs qui ont perdu leur emploi soit à la suite d'une restructuration, soit à la suite d'une faillite » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-2003/003, p. 8).


8. verzoekt de Commissie derhalve om de groep op hoog niveau inzake staal zo spoedig mogelijk bijeen te roepen, met deelname van het Parlement, zoals dat in het verleden ook is gebeurd, om de belangrijkste en meest dringende gevallen van sluiting of herstructurering in de EU te bespreken;

8. demande à la Commission de convoquer le groupe de haut niveau sur l’acier dès que possible, avec la participation du Parlement, comme elle l’a fait par le passé, afin d’examiner les cas les plus importants et les plus urgents de fermetures ou de restructurations dans l’Union;


Geeft de minister van Volksgezondheid voorrang aan een herstructurering die de vestigingen in de provincie Luxemburg optimaliseert, zoals al eens gebeurd is?

La Ministre de la Santé privilégie-t-elle une restructuration visant à rationnaliser les implantations en province de Luxembourg comme cela s'est déjà fait ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat bij een herstructurering pas echt met de belangen en bekommernissen van de werknemers rekening kan worden gehouden wanneer de voorlichting en de raadpleging tijdig en adequaat plaatsvinden; overwegende dat de afgelopen maanden enkele opzienbarende gevallen zijn vastgesteld waarin dit niet is gebeurd en de werknemers via de pers moesten vernemen dat er in hun onderneming ingrijpende herstructureringen zouden plaatsvinden en/of dit pas vernamen nadat het ...[+++]

I. considérant que les intérêts et préoccupations des travailleurs ne peuvent être pris en compte en cas de restructuration que si leur information et leur consultation interviennent en temps utile et dans des conditions appropriées; qu'au cours des mois écoulés se sont produits des cas retentissants où ces impératifs ont été négligés et où les travailleurs ont appris par la presse les importantes restructurations en cours dans leur entreprise et/ou une fois la restructuration décidée, et que l'exercice des droits d'information et de consultation doit intervenir au moment opportun de la procédure,


115. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de kandidaatlanden om met het oog op een milieuvriendelijk vervoersbeleid grote betekenis toe te kennen aan het vervoer per spoor in Europa; via maatregelen van de EU en de kandidaatlanden moet alles in het werk worden gesteld om de nog bestaande spoorinfrastructuur in de kandidaatlanden verstandig te benutten en uit te breiden, om ook op de nieuwe grotere Europese binnenmarkt de concurrentie aan te kunnen - de belangrijkste doelstelling is hier de interoperabiliteit van de spoornetten; wenst verder een herstructurering van de spoorwegmaatschappijen in die landen waar dit no ...[+++]

115. invite la Commission, les États membres et les pays candidats à accorder une grande importance au transport ferroviaire en Europe, en ce sens qu'il s'inscrit dans le cadre d'une politique des transports respectueuse de l'environnement; grâce aux mesures de l'Union européenne et à celles des pays candidats, il faut s'attacher à utiliser et à développer raisonnablement les infrastructures ferroviaires existantes dans les États candidats à l'adhésion afin qu'elles puissent également subsister dans le nouveau marché intérieur européen élargi - à cet effet, il faudra tenir particulièrement compte de l'interopérabilité des réseaux ferroviaires; demande en outre la restructuration ...[+++]


Die moeilijkheden vonden hoofdzakelijk hun oorsprong in de omstandigheid dat de herstructurering gebeurde door het oprichten van een nieuwe administratie zonder eigen logistieke diensten en buiten de klassieke administraties die op termijn totaal zouden opgaan in deze nieuwe administratie.

Ces difficultés ont essentiellement trouvé leur origine dans la circonstance que la restructuration s'opérait par la mise en place d'une nouvelle administration dépourvue de services logistiques propres et constituée à l'extérieur des administrations classiques appelées à basculer, à terme, totalement dans cette nouvelle administration.


Volgens mevrouw BONINO zou de Commissie bij het bedoelde onderzoek haar aandacht kunnen richten op drie punten : - in de eerste plaats zou zij, in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij - FIOV -, in overleg met de Spaanse en de Portugese autoriteiten het bestaande programma kunnen onderzoeken in het licht van de nieuwe situatie die door de nodige herstructurering van de vloot van die landen is ontstaan; - in de tweede plaats kan, met betrekking tot de communautaire initiatieven, worden nagegaan of een beroep kan worden gedaan op de voor alle communautaire initiatieven samen vastgestelde reserve (1,6 ...[+++]

A cet effet la Commission pourrait, selon Mme Bonino, procéder à un examen dans trois directions: - premièrement, en ce qui concerne l'instrument financier d'orientation de la pêche - l'IFOP - en examinant, en accord avec les autorités espagnoles et portugaises, la programmation existante, afin de tenir compte des nouvelles contraintes imposées par la restructuration des flottes concernées; - deuxièmement, en ce qui concerne les initiatives communautaires, en étudiant la possibilité de mobiliser la réserve (1,6 milliard d'écus, dont 690 millions pour les Régions Objectif no1) prévue pour l'ensemble des initiatives communautaires, autori ...[+++]


Twee derde van de 45-plussers gaf als reden een gedwongen (individueel of collectief) ontslag waarbij het ontslag in drie vierde van de gevallen gebeurde naar aanleiding van een faillissement of herstructurering.

Deux tiers des plus de 45 ans ont invoqué un licenciement (individuel ou collectif) forcé qui résultait dans 75% des cas d'une faillite ou d'une restructuration.


Ik kan het geacht lid bevestigen dat er een doorlichting van de civiele bescherming gebeurde en dat de verschillende aspecten van de herstructurering van de civiele bescherming momenteel worden onderzocht.

Je peux confirmer à l'honorable membre qu'un audit de la protection civile a lieu et que les différents aspects d'une restructuration de la protection civile sont à l'examen actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstructurering zijn gebeurd' ->

Date index: 2021-01-26
w