B. overwegende dat het op handen zijnde proces van constitutionele hervorming moet leiden tot een nadere definiëring van de toekomstige rol van de Raad in het kader van een democratischer Unie, maar dat in afwachting daarvan een verbetering van het functioneren van de Raad zonder verdragswijziging dringend noodzakelijk is,
B. considérant que le processus contitutionnel à venir doit inclure la réforme du Conseil et son rôle futur dans le cadre d'une Union plus démocratique, mais qu'en attendant, une amélioration du fonctionnement est indispensable et urgente sans modification des traités,