Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Door grondverschuiving ontstane structuur
Door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur
Hexagonaal dichtbezette structuur
Hexagonaal dichtgepakte structuur
In de zijden gecenterde structuur
Industriële structuur
Informaticatechnische structuur
Midzijds gecenterde structuur
Multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid
Organisatiestructuur
Organisatorische structuur
Rijbewijsstructuur
Structuur van rijbewijzen
Structuur voor het onthaal
Vlakkengecenterde structuur

Traduction de «heterogene structuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

structure à faces centrées


multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid

structure multipartite en matière de politique hospitalière


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


informaticatechnische structuur

structure technique informatique




hexagonaal dichtbezette structuur | hexagonaal dichtgepakte structuur

structure hexagonale compacte


door grondverschuiving ontstane structuur | door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur

structure tectonique




organisatiestructuur | organisatorische structuur

structure organisationnelle


rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen

gestion des permis de conduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de Europese filmindustrie weliswaar een van de grootste producenten ter wereld is, met 1 500 nieuwe films in 2014, maar een zeer heterogene structuur kent, zowel wat de financiering als wat het soort producties betreft;

C. considérant que l'industrie cinématographique européenne est l'une des plus prolifiques du monde (1 500 films sortis en 2014), mais se caractérise par une structure hétérogène tant en termes de financement que de type de production;


C. overwegende dat de Europese filmindustrie weliswaar een van de grootste producenten ter wereld is, met 1 500 nieuwe films in 2014, maar een zeer heterogene structuur kent, zowel wat de financiering als wat het soort producties betreft;

C. considérant que l'industrie cinématographique européenne est l'une des plus prolifiques du monde (1 500 films sortis en 2014), mais se caractérise par une structure hétérogène tant en termes de financement que de type de production;


Vanuit een populatie van gelijke, pluripotente cellen, komt men tot een zeer heterogene structuur van zenuwcellen en de verschillende soorten zenuwcellen die zo tot stand komen weerspiegelen een deel van de complexiteit van de hersenschors.

Partant d'une population uniforme de cellules pluripotentes, on arrive à une structure très hétérogène de cellules nerveuses et les différents types de cellules nerveuses ainsi générées rappellent une partie de la compexité du cortex cérébral.


Vanuit een populatie van gelijke, pluripotente cellen, komt men tot een zeer heterogene structuur van zenuwcellen en de verschillende soorten zenuwcellen die zo tot stand komen weerspiegelen een deel van de complexiteit van de hersenschors.

Partant d'une population uniforme de cellules pluripotentes, on arrive à une structure très hétérogène de cellules nerveuses et les différents types de cellules nerveuses ainsi générées rappellent une partie de la compexité du cortex cérébral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier hypothekeert de heterogene structuur een correcte kostprijsberekening van de onderzoeken en de analyses van de instellingen.

Cette structure hétérogène empêche un calcul correct du prix de revient des recherches et analyses effectuées par les établissements.


Omwille van de heterogene structuur van de Europese verzekeringsmarkt moet het de lidstaten toegestaan zijn om waar zij dit ook nodig achten strengere voorschriften toe te passen.

Les États membres devraient être autorisés à appliquer des règles plus strictes s'ils le jugent opportun, vu la structure hétérogène du marché de l'assurance européen.


Bestaande VGS weerspiegelen de specifieke eigenschappen van nationale markten en kennen een zeer heterogene structuur.

Les RGA en vigueur reflètent les particularités des marchés nationaux et ont des structures extrêmement hétérogènes.


3. De Commissie constateerde in haar discussiedocument dat de Europese bijenteelt een heterogene structuur heeft en zowel bij productie als afzet met hoge productiekosten te maken heeft, het hoofd moet bieden aan de concurrentie op de wereldmarkt en schade ondervindt door ziekte onder de bijen.

3. La Commission, dans son document de réflexion, a constaté que l'apiculture européenne a une structure hétérogène, tant au niveau de la production qu'au niveau de la commercialisation étant confrontée à des coûts de production élevés, à la concurrence du marché mondial et aux dégâts provoqués par les maladies du cheptel.


1. Gezien de vrij heterogene structuur van het departement bestaan er tal van beslissingscentra omtrent verbintenissen, wat een precieze bepaling van het aantal contracten van de administratie met particuliere ondernemingen, particulieren en vrije beroepen op een specifiek ogenblik quasi onmogelijk maakt.

1. Étant donné la structure plutôt hétérogène du département, il compte de nombreux centres de prise de décision pour ce qui est des engagements, ce qui rend quasi impossible la détermination précise, à un moment donné, du nombre exact de contrats entre l'administration et des entreprises privées, des particuliers et des professions libérales.


w