Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heterogeniteit in elke kamer zowel plaatsvervangende " (Nederlands → Frans) :

« Voor wat betreft de samenstelling van deze kamers werd een volkomen heterogeniteit (in elke kamer zowel plaatsvervangende raadsheren als raadsheren) alsmede een volkomen homogeniteit (louter plaatsvervangende raadsheren) door de Regering verworpen».

« En ce qui concerne la composition de ces chambres, une parfaite hétérogénéité (dans chaque chambre aussi bien des conseillers suppléants que des conseillers) tout comme une homogénéité parfaite (simplement des conseillers suppléants) ont été rejetées par le Gouvernement».


Voor wat betreft de samenstelling van deze kamers werd een verplichte heterogeniteit (in elke kamer zowel plaatsvervangende raadsheren als raadsheren) alsmede een verplichte homogeniteit (louter plaatsvervangende raadsheren) door de Regering verworpen.

En ce qui concerne la composition de ces chambres, une hétérogénéité obligatoire (dans chaque chambre aussi bien des conseillers suppléants que des conseillers) tout comme une homogénéité obligatoire (simplement des conseillers suppléants) ont été rejetées par le Gouvernement.


Elke kamer telt drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden aangesteld door de Leden van het Verenigd College.

Chaque chambre compte trois membres effectifs et trois membres suppléants désignés par les Membres du Collège réuni.


Elke kamer van de CTTN telt drie werkende leden en twee plaatsvervangende leden, aangesteld door de Leden van het Verenigd College.

Chaque chambre de la CAUT compte trois membres effectifs et trois membres suppléants, désignés par les Membres du Collège réuni.


Behoudens andersluidende vermelding in de sollicitatiebrief wordt elke kandida(a)t(e) geacht zowel te kandideren voor een plaats van effectieve bijzit(s)ter als voor een plaats van plaatsvervangend bijzit(s)ter.

Sauf mention contraire dans le courrier de candidature, chaque candidat ou candidate est supposé(e) postuler tant pour une place d'assesseur(e) effectif(/ve) que pour une place d'assesseur(e) suppléant(e).


« Art. 10. — In afwijking van artikel 38, § 7, eerste lid, van de wet van 25ventôse jaar XI, zoals gewijzigd door deze wet, wordt voor de eerste hernieuwing van de mandaten van de leden van de benoemingscommissies voor het notariaat na de inwerkingtreding van deze wet de helft van de nieuw benoemde effectieve leden en de helft van de nieuw benoemde plaatsvervangende leden van elke benoemingscommissie, zowel onder de leden aangewezen door de algemene vergadering van de Nationale Kamer als onder ...[+++]

« Art. 10. — Par dérogation à l'article 38, § 7, alinéa 1 , de la loi du 25 ventôse an XI, telle que modifiée par la présente loi, pour le premier renouvellement des mandats des membres des commissions de nomination pour le notariat qui suit l'entrée en vigueur de la présente loi, la moitié des membres effectifs nouvellement nommés et la moitié des membres suppléants nouvellement nommés de chaque commission de nomination, tant parmi les membres désignés par l'assemblée générale de la Chambre nationale que parmi les membres désignés par le Sénat, sont désignés pour une durée de deux ans.


« Art. 10. — In afwijking van artikel 38, § 7, eerste lid, van de wet van 25ventôse jaar XI, zoals gewijzigd door deze wet, wordt voor de eerste hernieuwing van de mandaten van de leden van de benoemingscommissies voor het notariaat na de inwerkingtreding van deze wet de helft van de nieuw benoemde effectieve leden en de helft van de nieuw benoemde plaatsvervangende leden van elke benoemingscommissie, zowel onder de leden aangewezen door de algemene vergadering van de Nationale Kamer als onder ...[+++]

« Art. 10. — Par dérogation à l'article 38, § 7, alinéa 1 , de la loi du 25 ventôse an XI, telle que modifiée par la présente loi, pour le premier renouvellement des mandats des membres des commissions de nomination pour le notariat qui suit l'entrée en vigueur de la présente loi, la moitié des membres effectifs nouvellement nommés et la moitié des membres suppléants nouvellement nommés de chaque commission de nomination, tant parmi les membres désignés par l'assemblée générale de la Chambre nationale que parmi les membres désignés par le Sénat, sont désignés pour une durée de deux ans.


Daar in deze kamers ook plaatsvervangende raadsheren zitting kunnen nemen zonder voorafgaande beroepservaring binnen de magistratuur, is het wenselijk dat, indien mogelijk, in elke aanvullende kamer minstens één op rust gestelde magistraat-plaatsvervangend raadsheer, dan wel een gewone raadsheer zitting heeft.

Puisque ces chambres peuvent également être composées de conseillers suppléants sans aucune expérience professionnelle préalable au sein de la magistrature, il convient, dans la mesure du possible, de faire siéger dans chacune de ces chambres supplémentaires au moins un conseiller suppléant-magistrat admis à la retraite ou un conseiller ordinaire.


In de wetenschap dat in elke strafuitvoeringsrechtbank slechts één assessor in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie werd benoemd en dat niet in alle rechtsgebieden een plaatsvervangend assessor in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie kon worden benoemd, wordt de mogelijkheid gecreëerd om de werkende of plaatsvervangende assessoren die daarmee instemmen opdracht te geven om bijkomend te zetelen in een andere strafuitvoeringsrechtbank » (Parl. St., Kamer ...[+++]

Sachant qu'un seul assesseur en internement spécialisé en psychologie clinique a été nommé dans chaque tribunal de l'application des peines et que la nomination d'un assesseur en internement spécialisé en psychologie clinique suppléant n'a pas pu avoir lieu dans tous les ressorts, la possibilité est créée de déléguer les assesseurs effectifs ou suppléants qui y consentent pour siéger à titre complémentaire dans un autre tribunal de l'application des peines » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1590/004, pp. 8-9).


De gemeenteraadsleden van de meerderheid, enerzijds, en van de minderheid, anderzijds, wijzen elk hun vertegenwoordigers aan, zowel gewone als plaatsvervangende leden.

Les conseillers communaux de la majorité, d'une part, et de la minorité, d'autre part, désignent respectivement leurs représentants, effectifs et suppléants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heterogeniteit in elke kamer zowel plaatsvervangende' ->

Date index: 2023-12-28
w