Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Historische plaats
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTR
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTY
Plaatsvervangend lid
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Reservering
Reserveringssysteem
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «plaats van plaatsvervangend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


plaatsvervangend aanklager bij het ICTR | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda

procureur adjoint pour le TPIR | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda


plaatsvervangend aanklager bij het ICTY | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië

procureur adjoint pour le TPIY | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation






reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- in de Franse tekst van artikel 2 : "membre effectif" in plaats van "membre suppléant" en in de Nederlandse tekst van hetzelfde artikel 2 "vast lid" in plaats van "plaatsvervangend lid".

- dans le texte français de l'article 2 : « membre effectif » au lieu de « membre suppléant » et dans le texte néerlandais du même article 2, « vast lid » au lieu de « plaatsvervangend lid ».


Behoudens andersluidende vermelding in de sollicitatiebrief wordt elke kandida(a)t(e) geacht zowel te kandideren voor een plaats van effectieve bijzit(s)ter als voor een plaats van plaatsvervangend bijzit(s)ter.

Sauf mention contraire dans le courrier de candidature, chaque candidat ou candidate est supposé(e) postuler tant pour une place d'assesseur(e) effectif(/ve) que pour une place d'assesseur(e) suppléant(e).


In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats van plaatsvervangend vrederechter te worden voorzien door de benoeming van een kandidaat die het bewijs levert van de grondige kennis van de Nederlandse taal.

En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place vacante de juge de paix suppléant doit être pourvue par la nomination d'un candidat qui justifie de la connaissance approfondie la langue néerlandaise.


In het Belgisch Staatsblad nr. 67 van 3 maart 2017, bladzijde 31574, dient in de Nederlandse tekst van artikel 2, tweede lid, « gewoon lid » te worden gelezen in plaats van « plaatsvervangend lid ».

Au Moniteur belge n° 67 du 3 mars 2017, page 31574, il convient de lire dans le texte néerlandais de l'article 2, alinéa 2, « gewoon lid » au lieu de « plaatsvervangend lid ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een plaats van plaatsvervangend lid van de Franstalige examencommissie dat de hoedanigheid bezit van magistraat van het openbaar ministerie (plaats die opengevallen is ingevolge het ontslag van de heer Bernard Detry als effectief lid en zijn vervanging door de heer Michel Enckels als plaatsvervangend lid) :

À une place de membre suppléant du jury du rôle linguistique français ayant la qualité de magistrat du ministère public (place devenue vacante par suite de la démission de M. Bernard Detry en tant que membre effectif et de son remplacement par M. Michel Enckels, précédemment membre suppléant) :


Voor een plaats van plaatsvervangend lid van de Franstalige examencommissie dat de hoedanigheid bezit van magistraat van het openbaar ministerie (plaats die opengevallen is ingevolge het ontslag van de heer Armand Spirlet) :

À une place de membre suppléant du jury du rôle linguistique français ayant la qualité de magistrat du ministère public (place devenue vacante par suite de la démission de M. Armand Spirlet) :


Voor een plaats van plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige examencommissie dat de hoedanigheid bezit van magistraat van het openbaar ministerie (plaats die opengevallen is ingevolge het ontslag van mevrouw Christine Dekkers) :

À une place de membre suppléant du jury du rôle linguistique néerlandais ayant la qualité de magistrat du ministère public (place devenue vacante par suite de la démission de Mme Christine Dekkers) :


Plaats van plaatsvervangend lid van de Franse taalgroep dat de hoedanigheid bezit van hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat (plaats die opengevallen is door het feit dat de heer Jules Messine effectief lid geworden is ingevolge het overlijden van de heer Paul Tapie)

Place de membre suppléant du groupe linguistique français ayant la qualité de professeur de droit dans une université belge ou avocat (place devenue vacante du fait que M. Jules Messine a succédé en tant que membre effectif à M. Paul Tapie, décédé)


Nochtans bevat artikel 30 van dezelfde wet in verband met de leden van het Vast Comité I en zijn plaatsvervangers in het tweede lid nog steeds de bepaling « bij het openvallen van een plaats van plaatsvervangend lid gaat de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat, naargelang van het geval, onverwijld over tot de benoeming van een nieuw plaatsvervangend lid ».

Toutefois, l'article 30 de la même loi relatif aux membres du Comité permanent R et à leurs suppléants contient toujours, dans son second alinéa, la mention « qu' en cas de vacance d'une place de membre suppléant, la Chambre des représentants ou le Sénat suivant le cas, procède sans délai à la nomination d'un nouveau membre suppléant ».


In 2016 werd Ch'oe So'k-min de plaatsvervangend vertegenwoordiger van het bijkantoor van de Foreign Trade Bank in die buitenlandse plaats.

En 2016, il était représentant adjoint de la Foreign Trade Bank à sa succursale à l'étranger.


w