Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen de commissaris vanavond heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Ik ben derhalve evenmin verbaasd over hetgeen de commissaris vanavond heeft gezegd. Ik ben de Commissie weliswaar dankbaar voor haar eerlijkheid over dit voorstel, maar moet zeggen dat ik zowel het voorstel als de hele procedure voor de aanneming ervan een goed voorbeeld vind van hoe het wetgevingsproces in de Europese Unie er niet uit zou moeten zien.

Je remercie la Commission pour son honnêteté concernant la proposition, mais je souhaite préciser que je considère cette proposition et toute la procédure d’adoption comme l’exemple parfait de la manière dont nous ne devons pas légiférer dans l’Union européenne.


Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Zoals voorzitter Juncker heeft gezegd, bevinden wij ons in een 'glokaal' tijdperk: de impact van globale uitdagingen is in de eerste plaats op lokaal niveau merkbaar.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a quant à elle déclaré: «Comme l'a dit le président Juncker, nous sommes entrés dans l'ère du ‘glocal', c'est-à-dire que les effets des enjeux mondiaux se ressentent en premier lieu au niveau local.


Verder bestaat er een discrepantie tussen hetgeen de eerste minister heeft gezegd en hetgeen in de conclusies is opgenomen.

En outre, il existe un décalage entre les propos du premier ministre et le contenu des conclusions.


De commissaris-generaal heeft gezegd dat hij nog wacht om te weten hoe de politiezones zich gaan organiseren en welke hun precieze behoeften zijn, vooraleer hen bijkomend personeel en human resources te geven.

Le commissaire général a indiqué qu'il attendait de savoir comment les zones de police vont s'organiser et quelles seront leurs besoins précis pour leur donner du personnel et des ressources humaines complémentaires.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, heeft gezegd: "Toepassingen die voortvloeien uit de ruimtevaart veranderen onze levens, onze economie en de industrie.

Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a ajouté: «Les applications spatiales changent notre vie, notre économie et notre industrie.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

M Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Lorsque je me suis rendue, en juin dernier, au Botswana, à l'occasion de la cérémonie de signature de l'accord, j'ai pu avoir à quel point il était important de construire un partenariat stable entre l'Europe et l'Afrique.


Maar goed, ik heb begrepen dat er nogal wat commotie is ontstaan, en om die reden heb ik een vervangingsamendement ingediend waarmee in feite wordt voorzien in hetgeen de commissaris net heeft gezegd.

Puisque, d’après ce que j’ai entendu, cela a causé un traumatisme, j’ai proposé un amendement de remplacement qui prévoit ce que le commissaire vient de mentionner.


Maar goed, ik heb begrepen dat er nogal wat commotie is ontstaan, en om die reden heb ik een vervangingsamendement ingediend waarmee in feite wordt voorzien in hetgeen de commissaris net heeft gezegd.

Puisque, d’après ce que j’ai entendu, cela a causé un traumatisme, j’ai proposé un amendement de remplacement qui prévoit ce que le commissaire vient de mentionner.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sta achter elk woord dat de commissaris vanavond heeft gezegd, aangezien Wereldgezondheidsdag dit jaar in het teken staat van het door de WHO gekozen thema van het schreeuwende tekort aan gezondheidswerkers.

- (EN) Monsieur le Président, je soutiens chaque mot prononcé par la commissaire ce soir alors que nous célébrons la Journée mondiale de la santé de cette année, dont le thème choisi par l’OMS est l’épouvantable pénurie de professionnels de la santé.


Ik hoop dat ik uit hetgeen de commissaris zojuist heeft gezegd, mag opmaken dat de Europese Unie standvastig zal zijn en ervoor zal zorgen dat op het moment dat Cyprus toetreedt ook de kwestie-Cyprus is opgelost. Wij hopen van ganser harte dat het communautair acquis voor het volle pond zal worden toegepast op een herenigd Cyprus.

J’espère, à la lumière de ce que le commissaire nous a dit aujourd’hui, que la position de l’Union européenne sera constante afin que lorsque Chypre deviendra membre de l’UE et que la question chypriote aura été résolue - ce que nous espérons - l’acquis communautaire pourra être appliqué à 100% à toutes les politiques dans l’ensemble de l’île de Chypre réunie.


w