Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde besluit worden voor datzelfde jaar vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het promille en het forfaitair minimumbedrag bedoeld in artikel 1, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden voor datzelfde jaar vastgesteld op respectievelijk 3,464 en 5.581,53 euro.

Le montant par mille et le montant minimal forfaitaire, visés à l'article 1, alinéa 1, 2°, du même arrêté, sont fixés pour cette même année à respectivement 3,464 et à 5.581,53 euros.


Het promille en het forfaitair minimumbedrag bedoeld in artikel 1, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden voor datzelfde jaar vastgesteld op respectievelijk 3,135 en 4.597,70 euro.

Le montant par mille et le montant minimal forfaitaire, visés à l'article 1, alinéa 1, 2°, du même arrêté, sont fixés pour cette même année à respectivement 3,135 et à 4.597,70 euros.


De verdeelsleutel bedoeld in voornoemd artikel 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, wordt voor dat jaar vastgesteld als volgt :

La clé de répartition, visée à l'article 1, alinéa 1, 1°, précité, du même arrêté, est fixée, pour ladite année, comme suit :


De verdeelsleutel bedoeld in voornoemd artikel 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, wordt voor dat jaar vastgesteld als volgt: a) Landsbond der Christelijke Mutualiteiten: 41,8435 %; b) Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen: 4,4165 %; c) Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten: 29,1610 %; d) Landsbond van Liberale Mutualiteiten: 5,8075 %; e) Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen: 1 ...[+++]

La clé de répartition, visée à l'article 1, alinéa 1, 1°, précité, du même arrêté, est fixée, pour ladite année, comme suit : a) Alliance nationale des Mutualités chrétiennes : 41,8435 %; b) Union nationale des Mutualités neutres : 4,4165 %; c) Union nationale des Mutualités socialistes : 29,1610 %; d) Union nationale des Mutualités libérales : 5,8075 %; e) Union nationale des Mutualités libres : 16,9010 %; f) Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité : 0,7445 %; g) Caisse des soins de santé de HR Rail : 1,1260 %.


2. Hoeveel controles werden in het jaar 2015 uitgevoerd en hoeveel inbreuken werden in datzelfde jaar vastgesteld voor het niet of niet tijdig uitvoeren van moderniseringswerken, voor liften die in bedrijf zijn gesteld na 1 april 1984 en waarvoor de moderniseringswerken dus vóór eind 2014 dienden te worden uitgevoerd? ...[+++]

2. Combien de contrôles ont-ils été effectués en 2015 et quel est le nombre d'infractions constatées pour absence de modernisation ou modernisation tardive des ascenseurs mis en service après le 1er avril 1984 , lesquels devaient être modernisés au plus tard avant la fin 2014 ?


2. Uiterlijk op 30 april van elk jaar geven de afwikkelingsautoriteiten de in artikel 2 bedoelde informatie door voor het MREL dat per 1 april van datzelfde jaar was vastgesteld en van toepassing blijft.

2. Les autorités de résolution transmettent les informations visées à l'article 2 concernant la MREL qui a été fixée et est applicable à partir du 1er avril de chaque année, au plus tard le 30 avril de cette même année.


In plaats daarvan wordt bepaald dat wie op 1 oktober kwartaalaangever is, uiterlijk tegen 24 december van hetzelfde jaar een voorschot (1) moet betalen op de belasting die verschuldigd is over de handelingen die hij heeft verricht vanaf 1 oktober tot en met 20 december van datzelfde jaar (artikel 2 van het ontwerp - ontworpen artikel 19, § 1, van het k ...[+++]

En lieu et place, le projet dispose que celui qui, à la date du 1 octobre, dépose des déclarations trimestrielles doit acquitter, pour le 24 décembre au plus tard, un acompte (1) sur la taxe due pour les opérations qu'il a effectuées du 1 octobre au 20 décembre inclus de cette même année (article 2 du projet - article 19, § 1, en projet de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 "relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée", ci-après "l'arrêté royal n° 1").


Art. 8. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78" en de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967" worden telkens vervangen d ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 précité » et les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité » sont à chaque fois remplacés par les mots « l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée » et les mots « du même article 44quinquies, § 1 » sont remplacés par les mots « du même article 106, § 1 » ; 2) dans le paragraphe 1, a), les mots « d'au moins six années d'études » sont remplacés par les mots « d'un programme de formation médicale de base d'au moins cinq années d'études, pouvant être exprimées en crédits ECTS équivalents, et comprenant au moins 5500 heures d'e ...[+++]


Art. 5. In artikel 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 " worden telkens vervangen door de woorden "artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015" en de woorden "van datzelfde artikel 44quinquies ...[+++]

Art. 5. A l'article 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité » sont à chaque fois remplacés par les mots « l'article 106, § 1, de la loi du coordonnée 10 mai 2015 précitée » et les mots « du même article 44quinquies, § 1 » sont remplacés par les mots « du même article 106, § 1 » ; 2) dans le paragraphe 1, 1°, les mots « d'au moins six années d'études » sont remplacés par les mots « d'un programme de formation médicale de base d'au moins cinq années d'études, pouvant être exprimées en crédits ECTS équivalents, et comprena ...[+++]


Wat het Elfpo betreft, wordt het bedrag dat als gevolg van het besluit tot goedkeuring van de rekeningen moet worden teruggevorderd van of betaald aan elke lidstaat, vastgesteld door de tussentijdse betalingen voor het betrokken begrotingsjaar af te trekken van de overeenkomstig l ...[+++]

En ce qui concerne le Feader, les montants qui, en application de la décision d’apurement des comptes, sont à recouvrer auprès de chaque État membre ou doivent lui être payés sont calculés en déduisant les paiements intermédiaires au titre de l’exercice en question des dépenses reconnues pour ce même exercice conformément au paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde besluit worden voor datzelfde jaar vastgesteld' ->

Date index: 2023-01-19
w