Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde geldt echter bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde geldt echter bijvoorbeeld ook voor het socialisme of het katholicisme en het is vandaag nog het geval met de islam.

Toutefois, c'est aussi le cas, par exemple, du socialisme ou du catholicisme et, actuellement, de l'islam.


Hetzelfde geldt echter bijvoorbeeld ook voor het socialisme of het katholicisme en het is vandaag nog het geval met de islam.

Toutefois, c'est aussi le cas, par exemple, du socialisme ou du catholicisme et, actuellement, de l'islam.


Daarvoor is echter geen enkel bewijs. Hetzelfde geldt voor Ethiopië.

Il en est de même pour l'Éthiopie.


Dit geldt echter ook voor andere geneesmiddelen en klassen, bijvoorbeeld de beta-blokkers en de antibiotica. e) Iets meer dan 2 % van de afgeleverde PPI's wordt afgeleverd in ziekenhuizen.

Mais ceci est également vrai pour d'autres médicaments et classes de médicaments, tels que les beta-bloquants et les antibiotiques. e) Un peu plus de 2 % du nombre des IPP est délivré dans les hôpitaux.


Maar dan moeten er bijvoorbeeld nog voldoende "teleklanten" dicht bij elkaar wonen. Een klant bedienen in een afgelegen dorp levert, vanuit dat standpunt, niet noodzakelijk een voordeel op voor het milieu. Hetzelfde geldt voor het leveren van goederen aan inwoners van grootsteden die sowieso relatief minder vaak hun wagen gebruiken om boodschappen te doen!

Encore faut-il, par exemple, que suffisamment de "téléclients" habitent l'un près de l'autre; de ce point de vue, desservir un client dans un village isolé ne présente pas nécessairement un intérêt environnemental ; tout comme livrer les habitants des grandes ville qui utilisent de toute façon relativement moins souvent leur voiture pour faire leurs courses!


Hetzelfde geldt voor deur-aan-deur fundraisers van bijvoorbeeld Greenpeace, waarbij donateurs mondeling toezeggen om lid te worden en een domiciliëring geactiveerd zien.

Il en va de même pour les donateurs qui, sollicités par des personnes qui récoltent des fonds de porte en porte, par exemple pour Greenpeace, acceptent oralement de devenir membre d'une association et constatent ensuite qu'une domiciliation a été activée.


Hetzelfde geldt bijvoorbeeld ook voor Senegal, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Botswana, Gambia, Ghana, Nigeria, Ivoorkust en Guinea.

Cela vaut aussi pour le Sénégal, la République Centre-africaine, le Botswana, la Gambie, le Ghana, le Nigeria, la Côte d'Ivoire et la Guinée.


Hetzelfde geldt bijvoorbeeld ook voor de bepalingen inzake objectieve medische aansprakelijkheid.

Les dispositions relatives à la responsabilité médicale objective, par exemple, relèvent du même cas de figure.


Immers, de zittingen die bijvoorbeeld in 2004 zijn ingezet, hebben betrekking op zowel C170/PJ's van het lopende jaar als op die van de voorgaande jaren en hetzelfde geldt voor de betalingen.

En effet, les audiences fixées par exemple en 2004 concernent tant des C170/PJ de l'année en cours que des années précédentes et il en va de même pour lés recouvrements.


Hetzelfde geldt voor de talrijke rondzendbrieven, bijvoorbeeld op het niveau van het RIZIV, de overeenkomst, de bijlagen - bijvoorbeeld Katz' ADL-schaal - en de aanvraagformulieren in het kader van een overeenkomst, bijvoorbeeld de overeenkomst 2004/3 van het RIZIV met betrekking tot de beoefenaars van de verpleegkunde.

Il en va de même pour de nombreuses lettres circulaires, entre autres à l'échelon de l'INAMI, ainsi que pour la convention, les annexes - l'échelle de Katz, par exemple - et les feuilles de demande de soins dans le cadre de la convention ; je citerai à titre d'exemple la convention 2004/3 de l'INAMI relative aux praticiens de l'art infirmier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde geldt echter bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-09-24
w