Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier al vaak heb gezegd " (Nederlands → Frans) :

We moeten de bureaucratie voor de kleine en middelgrote ondernemingen verkleinen, zoals hier al vaak is gezegd, en er alles aan doen om de mogelijkheden voor ondernemerschap in kleine en middelgrote ondernemingen te vergroten, zowel nu als in de toekomst.

Nous devons diminuer la charge bureaucratique qui pèse sur elles, comme cela a été dit en plusieurs occasions, et faire tout ce que nous pouvons pour soutenir les possibilités d’entrepreneuriat par les PME, aujourd’hui et à l’avenir.


Zoals ik al zo vaak heb gezegd tegen de heer Harbour, houd ik de tenuitvoerlegging persoonlijk nauwlettend in de gaten.

Je suis moi-même, comme je l’ai souvent dit au président Malcolm Harbour, très attentif à cette mise en œuvre.


Dat zijn de basisprincipes van de EU. Zoals ik hier al vaak heb gezegd, moeten wij echter aanvaarden dat de verbeteringen in die gebieden stapsgewijs verlopen. Het zal tijd kosten.

Tels sont les principes essentiels de l’UE mais, comme je l’ai dit et répété dans cette Assemblée, il nous faut accepter que les progrès dans ce domaine sont un processus graduel, qui prendra du temps.


Zoals ik al zo vaak heb gezegd, ga ik de hervorming van tabak zeker niet heropenen.

Comme je l’ai déjà dit à de nombreuses reprises, je n’ai nullement l’intention de remettre en cause cette réforme.


Mijnheer Barnier, zoals ik al vaak heb gezegd hebben we nog geen medebeslissingsbevoegdheid op dit beleidsterrein, maar handelen we al wel in die geest.

Monsieur Barnier, comme je l’ai dit et répété, nous n’appliquons pas encore la codécision, mais nous en avons déjà adopté l’esprit.


Zoals ik hier al vaak heb gezegd, wordt het evocatierecht vaak gebruikt om andere redenen dan die waarvoor het bedoeld is.

Comme je l'ai dit à plusieurs reprises, notamment à cette tribune, très souvent, ce droit d'évocation est utilisé pour des raisons autres que celles qui ont présidé à l'institution de ce droit.


Ik herhaal wat ik reeds zo vaak heb gezegd: ik ben bereid om in de commissie een debat te voeren over de toekenning van voorschotten.

Je répète ce que j'ai déjà affirmé à plusieurs reprises : je suis prêt à débattre de ce sujet en commission.


- Ik profiteer van de aanwezigheid van de eerste minister om te herhalen wat ik al vaak heb gezegd aan de opeenvolgende ministers van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel. De ontwerpen ter bescherming van investeringen bevatten geen sociale of milieuclausules.

- Avant de passer au vote, profitant de la présence du premier ministre, je souhaite lui dire ce que j'ai déjà souvent répété aux ministres des Affaires étrangères et du Commerce extérieur successifs à savoir que, dans ces projets de loi qui visent à protéger les investissements, ne figurent pas de clauses sociales ni environnementales.


Maar beweren dat ik hier iets anders heb gezegd als in de Kamer, is onjuist.

Mais il est faux que j'aie dit ici autre chose qu'à la Chambre.


Ik hoop dat de collega's van de N-VA minstens zo fair zijn geweest om zich een objectief oordeel te vormen over wat ik hier heb gezegd en hun stemgedrag van in de commissie zullen wijzigen.

J'espère que mes collègues de la N-VA ont été au moins assez loyaux pour se faire une opinion objective sur ce que je viens de dire et ne voteront pas comme en commission.




Anderen hebben gezocht naar : zoals hier     hier al vaak     vaak is gezegd     tegen de heer     vaak     vaak heb gezegd     zoals ik hier al vaak heb gezegd     tabak zeker     heb gezegd hebben     voeren over     reeds zo vaak     ik hier     maar     anders heb gezegd     wat ik hier     hier heb gezegd     hier al vaak heb gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier al vaak heb gezegd' ->

Date index: 2024-11-02
w