Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier besproken bepaling geen melding » (Néerlandais → Français) :

Hier wordt volstaan met de melding dat in de hier besproken bepaling geen melding wordt gemaakt van de artikelen 38/9, § 4 en 38/10, § 4, aangezien deze bepalingen opgenomen zijn in de lijst van bepalingen waarvan nooit afgeweken mag worden.

Il suffit de mentionner ici que dans la disposition ici commentée, les articles 38/9, § 4 et 38/10, § 4, ne sont repris, étant donné que ces dispositions sont reprises dans la liste de dispositions auxquelles il ne peut jamais être dérogé.


Zodoende heeft de hier besproken bepaling geen invloed op het principe dat de inschrijver zich moet kunnen beroepen op de draagkracht van andere entiteiten.

Par conséquent, la disposition commentée ici n'affecte pas le principe selon lequel le soumissionnaire doit pouvoir invoquer la capacité d'autres entités.


De hier besproken bepaling is alleen van toepassing in het kader van de uitvoering van de concessie en is van geen invloed op de plaatsingsprocedure van de concessie, ook niet wanneer een gezamenlijke offerte wordt ingediend.

La disposition commentée ici n'est d'application dans le cadre de l'exécution de la concession et n'a pas d'influence sur la procédure de passation de la concession, même lorsqu'une offre conjointe a été introduite.


De hier besproken bepaling vormt hier het spiegelbeeld van, in het kader van de uitvoering.

La disposition dont question ici en constitue le pendant, dans le cadre de l'exécution.


Wanneer een aanbesteder een wijziging doorvoert op grond van de hier besproken bepaling, en het een opdracht betreft waarvan de geraamde waarde de drempel voor Europese bekendmaking bereikt, dan moet hiervan een aankondiging worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het Bulletin der Aanbestedingen (zie artikel 38/19).

Lorsqu'un adjudicateur se fonde sur la disposition dont question ici pour apporter une modification, et qu'il s'agit d'un marché dont la valeur estimée atteint le seuil fixé pour la publicité européenne, il doit en faire une publication au Journal officiel de l'Union européenne et au Bulletin des Adjudications (voir article 38/19).


64. De artikelen 11, § 1, eerste streepje, en 12, tweede lid, eerste streepje, dienen onderling in overeenstemming te worden gebracht, in zoverre in de eerstgenoemde bepaling geen melding wordt gemaakt van de « beschrijving » van « de vermoedelijke integriteitsschending die aanleiding geeft tot het onderzoek » waarvan in de ene en de andere bepaling sprake is.

64. Les articles 11, § 1, premier tiret, et 12, alinéa 2, premier tiret, devaient être harmonisés en ce que la première disposition n'évoque pas la « description » « de l'atteinte présumée qui donne lieu à l'enquête » dont il est question dans l'une et dans l'autre.


De minister wijst erop dat de mogelijkheid voor de familieleden om gehoord te worden, die sommigen te omslachtig vonden, minder overbodig lijkt als men haar beschouwt in combinatie met de hier besproken bepaling.

Le ministre fait remarquer que la possibilité pour les membres de la famille d'être entendus, qui paraissait trop lourde à certains, semble moins superflue si on la combine avec la disposition en discussion.


Tot slot brengt de besproken bepaling geen wijzigingen aan in de bevoegdheden van de overheidsadministraties om in cassatie te gaan en raakt niet aan de rechtspraak van het Hof van Cassatie ter zake.

Enfin, la disposition commentée ne modifie pas les compétences des administrations publiques de se pourvoir en cassation et ne touche pas à la jurisprudence de la Cour de cassation en cette matière.


Tot slot brengt de besproken bepaling geen wijzigingen aan in de bevoegdheden van de overheidsadministraties om in cassatie te gaan en raakt niet aan de rechtspraak van het Hof van Cassatie ter zake.

Enfin, la disposition commentée ne modifie pas les compétences des administrations publiques de se pourvoir en cassation et ne touche pas à la jurisprudence de la Cour de cassation en cette matière.


Het akkoord bevat echter geen bepaling over die structuur en maakt er zelfs geen melding van.

L'accord ne consacre toutefois aucune disposition à cette structure et n'en fait même pas mention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier besproken bepaling geen melding' ->

Date index: 2023-06-30
w