Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier een heel belangrijke verantwoordelijkheid dragen » (Néerlandais → Français) :

c) omdat Europa op dramatische wijze faalt bij het coördineren van zijn inspanningen inzake ontwikkelingssamenwerking en die van de lidstaten en omdat die lidstaten op dat gebied een belangrijke verantwoordelijkheid dragen.

c) parce que l'Europe est en train d'échouer dramatiquement dans son effort de coordonner ses efforts de coopération avec ceux de ces États membres et que ceux-ci portent une responsabilité significative en ce domaine.


Het gaat hier om een belangrijke verantwoordelijkheid die daarom een breed en uitvoerig advies vereist van de betrokken actoren.

Il s'agit en l'occurrence d'une importante responsabilité qui nécessite dès lors un avis circonstancié des acteurs concernés.


Daarom speelt hier ook een belangrijke verantwoordelijkheid van het plaatselijk bestuur, dat effectief en efficiënt had moeten ingrijpen.

C'est aussi la raison pour laquelle il existe en l'espèce une responsabilité considérable de l'administration locale, qui aurait dû intervenir effectivement et efficacement.


Wat de implementatie betreft en de opvolging denk ik dat het heel belangrijk is dat de Commissie, maar ook de nationale parlementen hier een heel belangrijke verantwoordelijkheid dragen, want het is natuurlijk duidelijk dat er een noodzaak is om die uitwijzingen ook effectief uit te voeren.

Concernant la mise en œuvre et le suivi, il est très important pour moi que non seulement la Commission mais également les parlements nationaux portent une grande responsabilité en la matière, puisqu’il va sans dire que ces expulsions doivent également être mises en œuvre efficacement.


B. overwegende dat verklaringen en acties van politieke en religieuze leiders een grote impact hebben op de publieke opinie, en dat zij dus een belangrijke verantwoordelijkheid dragen als het gaat om het leveren van een positieve bijdrage tot een klimaat van verdraagzaamheid en gelijkheid,

B. considérant que les déclarations et les actions des dirigeants politiques et religieux ont un impact considérable sur l'opinion publique, et que ceux-ci ont donc l'importante responsabilité de contribuer de façon positive à un climat de tolérance et d'égalité,


F. overwegende dat de ontwikkelde landen een belangrijke verantwoordelijkheid dragen voor broeikasemissies en daarom het voortouw zouden moeten nemen bij het verminderen van emissies; overwegende dat het Parlement er consequent op heeft aangedrongen dat de EU in deze het voortouw neemt,

F. considérant que les pays développés sont largement responsables des émissions de gaz à effet de serre et qu'ils devraient, par conséquent, jouer un rôle de premier plan dans le processus de réduction des émissions; considérant que le Parlement a régulièrement appelé l'UE à tenir ce rôle,


Vandaag heeft hier een heel belangrijk debat plaatsgevonden, en dat zal ook gevolgen hebben voor de gesprekken van de staatshoofden en regeringsleiders, want dit is belangrijk voor Europa.

Un débat très important s’est tenu dans cette Assemblée aujourd’hui. Il va d’ailleurs influencer les discussions des chefs d’État ou de gouvernement, vu son importance pour l’Europe.


Ik wil er in dat verband op wijzen - want dit lijkt me heel belangrijk - dat de top van de twee Amerika’s gisteren is afgesloten, zij het dan niet op de best denbare wijze. De fungerend voorzitter dient te weten dat hier een heel belangrijk gebied open wordt gesteld en de Europese Unie daarvan voor de volgende topontmoeting van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en de Latijns-Amerikaanse landen en Mexico een prioriteit moet maken ...[+++]

Je voudrais signaler, car cela me semble important, que le sommet des Amériques s’est terminé hier - pas dans les meilleures conditions possibles - et dire à la présidence du Conseil qu’un espace très important est en train de s’ouvrir, de sorte que l’Union européenne ne devrait pas hésiter à en faire une de ses priorités lors du prochain sommet des chefs d’État ou de gouvernement entre l’Union européenne et l’Amérique latine à Mexico.


De federale regering blijft in elk geval een belangrijke verantwoordelijkheid dragen.

Le gouvernement fédéral a donc encore une responsabilité importante.


Ik geef toe dat de deelstaten wat dit betreft een belangrijke verantwoordelijkheid dragen.

Je concède que les entités fédérées ont en la matière une grande responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier een heel belangrijke verantwoordelijkheid dragen' ->

Date index: 2021-11-25
w