Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier het woord heb mogen " (Nederlands → Frans) :

Dames en heren, nogmaals hartelijk dank voor het feit dat ik hier het woord heb mogen nemen en tevens bedankt voor het debat. Ik wil graag benadrukken dat de Commissie wat deze kwestie aangaat ten volste bereid is tot nauwe samenwerking met het Parlement.

Mesdames et Messieurs, je vous remercie encore une fois pour ce débat et de m’avoir permis de m’y exprimer. Je tiens à vous dire que la Commission est tout à fait prête à coopérer avec le Parlement sur ce sujet pour parvenir à l’élimination progressive de cet état de choses injuste et intenable.


Zij beweerde namelijk dat ik gisteren het woord heb mogen voeren over de opheffing van mijn immuniteit, wat niet klopt. Dit Parlement heeft dus een van zijn leden een essentieel recht op bescherming ontnomen zonder dat de belanghebbende zelf of iemand die het voor hem had willen opnemen, hierover in de plenaire vergadering heeft mogen spreken, niet in een debat, noch via een stemverklaring of op welke andere wijze dan ook.

Ce Parlement a donc privé d’une protection essentielle l’un de ses membres sans que personne ne soit admis à s’exprimer sur ce sujet en assemblée plénière, ni l’intéressé, ni ceux qui auraient pu prendre sa défense, ni en débat, ni en explication de vote, ni à quelque titre que ce soit.


Tot slot wil ik van de gelegenheid gebruikmaken om u te bedanken omdat ik hier vandaag het woord heb mogen voeren.

Pour conclure, je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier de m’avoir permis aujourd’hui de prendre la parole devant vous.


Tot slot wil ik van de gelegenheid gebruikmaken om u te bedanken omdat ik hier vandaag het woord heb mogen voeren.

Pour conclure, je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier de m’avoir permis aujourd’hui de prendre la parole devant vous.


De minister van Financiën heeft geen bezwaar tegen de vervanging van het woord « kunnen » door het woord « mogen » in de Nederlandse tekst daar de Franse tekst onveranderd blijft. Het gaat hier dus om een vormwijziging.

Le ministre des Finances ne voit pas d'objections à remplacer le terme « kunnen » par le terme « mogen » dans le texte néerlandais, le texte français restant inchangé, ce qui est une simple correction de forme.


De minister van Financiën heeft geen bezwaar tegen de vervanging van het woord « kunnen » door het woord « mogen » in de Nederlandse tekst daar de Franse tekst onveranderd blijft. Het gaat hier dus om een vormwijziging.

Le ministre des Finances ne voit pas d'objections à remplacer le terme « kunnen » par le terme « mogen » dans le texte néerlandais, le texte français restant inchangé, ce qui est une simple correction de forme.


­ Ik heb hier nog maar zelden het woord genomen, ik wilde mijn vraag alleen wat inkleden, mijnheer Vandenberghe.

­ Je n'ai que rarement pris la parole et je voulais seulement étoffer quelque peu ma question, Monsieur Vandenberghe.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, nu het Franse voorzitterschap van de Unie hier vandaag zijn prioriteiten komt voorstellen, is het voor mij, als voorzitter van de Franse delegatie in de Fractie van de Europese Volkspartij, een grote eer hier het woord te mogen voeren.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, c'est pour moi un honneur, en tant que présidente de la délégation française du groupe PPE-DE, de prendre la parole en ce jour de présentation des priorités de la présidence française de l'Union.


- Ik ben het daar volkomen mee eens, maar ik heb dat zelf niet gehoord, omdat ik hier een andere senator te woord stond.

- Je suis tout à fait d'accord, mais je n'ai pas entendu ce qui se disait, puisque je parlais avec un autre sénateur.


- Mevrouw de voorzitster, mijnheer de minister - de regel is immers dat de titel van staatssecretaris enkel binnen de regering gebruikt wordt - ik neem hier vandaag het woord als rapporteur, maar ik heb ook meegewerkt aan de totstandkoming van dit akkoord.

- Madame la présidente, monsieur le ministre - la règle veut en effet que le titre de secrétaire d'État soit réservé à l'usage interne du gouvernement -, si je prends la parole aujourd'hui comme rapporteur, je précise toutefois que je suis aussi un des artisans de cet accord.




Anderen hebben gezocht naar : ik hier het woord heb mogen     mogen voeren over     dit parlement heeft     gisteren het woord     woord heb mogen     omdat ik hier     vandaag het woord     gaat hier     financiën heeft     woord     woord mogen     heb hier     zelden het woord     unie hier     hier het woord     woord te mogen     zelf     senator te woord     neem hier     hier het woord heb mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier het woord heb mogen' ->

Date index: 2021-02-13
w