Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier vandaag het woord heb mogen voeren » (Néerlandais → Français) :

Tot slot wil ik van de gelegenheid gebruikmaken om u te bedanken omdat ik hier vandaag het woord heb mogen voeren.

Pour conclure, je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier de m’avoir permis aujourd’hui de prendre la parole devant vous.


Tot slot wil ik van de gelegenheid gebruikmaken om u te bedanken omdat ik hier vandaag het woord heb mogen voeren.

Pour conclure, je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier de m’avoir permis aujourd’hui de prendre la parole devant vous.


Zij beweerde namelijk dat ik gisteren het woord heb mogen voeren over de opheffing van mijn immuniteit, wat niet klopt. Dit Parlement heeft dus een van zijn leden een essentieel recht op bescherming ontnomen zonder dat de belanghebbende zelf of iemand die het voor hem had willen opnemen, hierover in de plenaire vergadering heeft mogen spreken, niet in een debat, noch via een stemverklaring ...[+++]

Ce Parlement a donc privé d’une protection essentielle l’un de ses membres sans que personne ne soit admis à s’exprimer sur ce sujet en assemblée plénière, ni l’intéressé, ni ceux qui auraient pu prendre sa défense, ni en débat, ni en explication de vote, ni à quelque titre que ce soit.


— In het Vlaams Ouderen Overleg Komitee (OOK), dat ik hier vertegenwoordig, hebben heel wat mannen zitting maar op een dag als vandaag mag een vrouw het woord voeren.

— Beaucoup d'hommes siègent au Vlaams Ouderen Overlegkomitee (OOK) que je représente ici, mais un jour tel que celui-ci, une femme a le droit de prendre la parole.


— In het Vlaams Ouderen Overleg Komitee (OOK), dat ik hier vertegenwoordig, hebben heel wat mannen zitting maar op een dag als vandaag mag een vrouw het woord voeren.

— Beaucoup d'hommes siègent au Vlaams Ouderen Overlegkomitee (OOK) que je représente ici, mais un jour tel que celui-ci, une femme a le droit de prendre la parole.


José Manuel Barroso , voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de bondskanselier, geachte afgevaardigden, ik ben blij vandaag het woord te mogen voeren tijdens de presentatie van het werkprogramma van het Oostenrijkse voorzitterschap.

José Manuel Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le Chancelier, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui à l'occasion de la présentation du programme de travail de la Présidence autrichienne.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij deugd vandaag het woord te mogen voeren namens de nieuwe Fractie Onafhankelijkheid en Democratie, de snelst groeiende fractie in het Europees Parlement, wat in mijn ogen tekenend is voor de ontwikkeling van de publieke opinie op het Europees continent.

- (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre la parole aujourd’hui au nom de ce nouveau groupe de l’indépendance et de la démocratie, qui connaît l’essor le plus rapide parmi les groupes du Parlement européen et reflète bien, je crois, l’opinion publique sur le continent européen.


- Mevrouw de voorzitster, mijnheer de minister - de regel is immers dat de titel van staatssecretaris enkel binnen de regering gebruikt wordt - ik neem hier vandaag het woord als rapporteur, maar ik heb ook meegewerkt aan de totstandkoming van dit akkoord.

- Madame la présidente, monsieur le ministre - la règle veut en effet que le titre de secrétaire d'État soit réservé à l'usage interne du gouvernement -, si je prends la parole aujourd'hui comme rapporteur, je précise toutefois que je suis aussi un des artisans de cet accord.


– Ik heb mij laten inschrijven om een vraag te stellen omdat dit de enige manier is om hier eventueel het woord te kunnen voeren, daar het rigide reglement en de iets minder rigide voorzitter van de Senaat mij anders die kans niet zouden bieden.

– Je me suis inscrit pour poser une question car c’est la seule manière de pouvoir éventuellement prendre la parole, étant donné que le règlement rigide du Sénat et son président, quoiqu’un peu moins rigide, ne me donnent pas cette possibilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vandaag het woord heb mogen voeren' ->

Date index: 2025-02-14
w